Je M'en Fous - Ridsa
С переводом

Je M'en Fous - Ridsa

Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
170570

Нижче наведено текст пісні Je M'en Fous , виконавця - Ridsa з перекладом

Текст пісні Je M'en Fous "

Оригінальний текст із перекладом

Je M'en Fous

Ridsa

Оригинальный текст

J’me lance, j’m’en fiche de c’que les gens pensent

Ces regards qu’on me lance, désormais je m’en fous.

Ehhhhhhhh!

J’avance tant pis si cela t’offense.

Ton avis n’a pas de sens, aujourd’hui je m’en fous.

J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous

Laisse-moi va faire un tour

J’entends plus j’fais le sourd

J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous

Laisse-moi va faire un tour

Pourquoi tu m’tournes autour?

Je m’en fous!

Je m’en fous!

Arrête!

Tu sais plus rien ne me blesse

Tu perds ton temps tu m’teste mais moi je m’en fous

Et au faite non je ne retourne pas ma veste

Que tu partes ou tu restes

Finalement je m’en fous

J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous

Laisse-moi va faire un tour

J’entends plus j’fais le sourd

J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous

Laisse-moi va faire un tour

Pourquoi tu m’tournes autour?

Je m’en fous!

Je m’en fous!

J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous

Laisse-moi va faire un tour

J’entends plus j’fais le sourd

J’m’en fous, j’m’en fous, j’m’en fous

Laisse-moi va faire un tour

Pourquoi tu m’tournes autour?

Laisse-moi faire mes affaires

J’te laisse faire des efforts

Quitte à tout foutre en l’air

Ouais au fond je m’en fous

Rien à perdre

Tu as raison oui j’ai tort

Moi je préfère me taire

Ouais au fond

Je m’en fous!

Je m’en fous!

Je m’en fous!

Je m’en fous!

Je m’en fous!

Перевод песни

Починаю, мені байдуже, що думають люди

Ці погляди я отримую, мені більше байдуже.

Еххххххх!

Я дуже погано рухаюся вперед, якщо це ображає вас.

Ваша думка не має сенсу, сьогодні мені байдуже.

Мені байдуже, мені байдуже, мені байдуже

Дай мені покататися

Я чую більше, я граю глухого

Мені байдуже, мені байдуже, мені байдуже

Дай мені покататися

Чому ти мене кружляєш?

Мені всеодно!

Мені всеодно!

Зупинився!

Ти знаєш, мені більше нічого не болить

Ви даремно витрачаєте час, випробовуєте мене, але мені все одно

І, до речі, ні, я не вивертаю свою куртку навиворіт

Чи підеш, чи залишишся

Нарешті мені байдуже

Мені байдуже, мені байдуже, мені байдуже

Дай мені покататися

Я чую більше, я граю глухого

Мені байдуже, мені байдуже, мені байдуже

Дай мені покататися

Чому ти мене кружляєш?

Мені всеодно!

Мені всеодно!

Мені байдуже, мені байдуже, мені байдуже

Дай мені покататися

Я чую більше, я граю глухого

Мені байдуже, мені байдуже, мені байдуже

Дай мені покататися

Чому ти мене кружляєш?

дозвольте мені займатися своїми справами

Я дозволю тобі докласти зусиль

Перестань це ламати

Так, в глибині душі мені байдуже

Нічого втрачати

Ви праві, так, я неправий

Я вважаю за краще мовчати

Так, в глибині душі

Мені всеодно!

Мені всеодно!

Мені всеодно!

Мені всеодно!

Мені всеодно!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди