Нижче наведено текст пісні Libre , виконавця - Ridsa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ridsa
J’en ai perdu mes mots, ils ont voulu tout me voler
J’ai tout pris sur mon dos j’ai essayé d’oublier
Je m’en fou de savoir ce qui est faux
Qu’on aurait pu bien mieux faire
De ce que ferait les autres
Moi je préfère me taire
Et j’ai tourné, retourné la terre
Pour retrouver l’envie et de nouveaux repère
Oui je n’ai fait que tourner, retourner la terre
Pour enfin voyager sans que mes yeux se ferment
Je suis libre
Je suis libre
Ce n’est pas la peine de fuir je n’ai plus rien à vous dire
Je suis libre
Je suis libre
Non je ne vais pas mentir s’en ai fini je me retire
Hé hey hey, hey hey maintenant je suis libre
Hé hey hey, hey hey maintenant je suis libre
On m’a regardé de haut
On m’a dit d’abandonner
Que sans eux je ne serais rien
Je les ai laissé parler
Je suis reparti à zéro
Je n’avais plus rien à perdre
J’ai supprimé les photos, sans regarder en arrière
Et j’ai tourné, retourné la terre
Pour retrouver l’envie et de nouveaux repère
Oui je n’ai fait que tourner, retourner la terre
Pour enfin voyager sans que mes yeux se ferment
Je suis libre
Je suis libre
Ce n’est pas la peine de fuir je n’ai plus rien à vous dire
Je suis libre
Je suis libre
Non je ne vais pas mentir s’en ai fini je me retire
Hé hey hey, hey hey maintenant je suis libre
Hé hey hey, hey hey maintenant je suis libre
Oh j’ai pris sur moi, des fois je suis tombé
J’avançais dans le noir sans jamais me retourner
Oh j’ai pris sur moi, des fois j’ai sombré
On m'écoutais pas j’ai rien dit, j’ai rien montré
J’ai rien dit, j’ai rien montré
Je suis libre
Je suis libre
Ce n’est pas la peine de fuir je n’ai plus rien à vous dire
Je suis libre
Je suis libre
Non je ne vais pas mentir s’en ai fini je me retire
Hé hey hey, hey hey maintenant je suis libre
Hé hey hey, hey hey maintenant je suis libre
Я втратив слова, у мене все хотіли вкрасти
Я все це взяв на спину, я намагався забути
Мені байдуже, що не так
Щоб ми могли зробити набагато краще
Про те, що зробили б інші
Я вважаю за краще мовчати
І я повернувся, повернув землю
Знайти бажання і нові орієнтири
Так, я тільки крутився, повертав землю
Щоб нарешті подорожувати не заплющуючи очей
я вільний
я вільний
Не треба бігти, мені більше нема що тобі сказати
я вільний
я вільний
Ні, я не буду брехати, я закінчив, я іду у відставку
Гей, гей, гей, гей, гей, тепер я вільний
Гей, гей, гей, гей, гей, тепер я вільний
Вони дивилися на мене зверхньо
Мені сказали здатися
Що без них я був би нічим
Я дозволив їм говорити
Я почав з нуля
Мені не було чого втрачати
Я видалив фотографії, не оглядаючись
І я повернувся, повернув землю
Знайти бажання і нові орієнтири
Так, я тільки крутився, повертав землю
Щоб нарешті подорожувати не заплющуючи очей
я вільний
я вільний
Не треба бігти, мені більше нема що тобі сказати
я вільний
я вільний
Ні, я не буду брехати, я закінчив, я іду у відставку
Гей, гей, гей, гей, гей, тепер я вільний
Гей, гей, гей, гей, гей, тепер я вільний
Ой, я взяв це на себе, іноді впав
Я йшов у темряві, не оглядаючись
Ой, я взяв це на себе, іноді тонув
Мене не слухали, я нічого не сказав, нічого не показав
Я нічого не сказав, я нічого не показав
я вільний
я вільний
Не треба бігти, мені більше нема що тобі сказати
я вільний
я вільний
Ні, я не буду брехати, я закінчив, я іду у відставку
Гей, гей, гей, гей, гей, тепер я вільний
Гей, гей, гей, гей, гей, тепер я вільний
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди