Jessie the Yodeling Cowgirl - Riders In The Sky
С переводом

Jessie the Yodeling Cowgirl - Riders In The Sky

Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
180220

Нижче наведено текст пісні Jessie the Yodeling Cowgirl , виконавця - Riders In The Sky з перекладом

Текст пісні Jessie the Yodeling Cowgirl "

Оригінальний текст із перекладом

Jessie the Yodeling Cowgirl

Riders In The Sky

Оригинальный текст

I was born in Oklahoma in the rolling Osage hills

And I rode my pinto pony at full gallop for my thrills

And a song of joy and gladness bubbled upwards from my heart

And burst forthin' merry music, that’s how yodeling got its start

They call her Jessie, the Yodelin' Cowgirl

As dainty as a fairy, princess of the prairie

Yes she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl

I ride along and yodel a song

From dawn to dusk to dawn

'Cause she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl

So I move to California and became a TV star

The broadcast waves and beams and rays cast yodelin' near and far

My yodelin' swept the country, an epidemic that all caught us

And now everybody knows me as the Epiglottis Goddess!

They call her Jessie, the Yodelin' Cowgirl

Ad dainty as a fairy, princess of the prairie

Yes she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl

I ride along and yodel a song

From dawn to dusk to dawn

'Cause she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl

They call me Jessie, the Yodelin' Cowgirl

Yes she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl

I ride along and yodel a song

From dawn to dusk to dawn

'Cause she’s Jessie, the Yodelin' Cowgirl

Перевод песни

Я народився в Оклахомі, у похилих пагорбах Осейдж

І я покатався на своєму пінто-поні в повному галопі для своїх гострих відчуттів

І пісня радості та радості лунала з мого серця

І лунає весела музика, ось як почався йодль

Її називають Джессі, пастушка Йоделін

Вишукана, як фея, принцеса прерії

Так, це Джессі, пастушка Йоделін

Я їду та йодлю пісню

Від світанку до заходу до світанку

Тому що вона Джессі, пастушка Йоделін

Тож я переїжджаю до Каліфорнії й став телезіркою

Поширені хвилі, промені й промені кидають йодління поблизу й далеко

Мій йодлінь охопила країну, епідемія, яка всіх нас охопила

І тепер усі знають мене як Богиню надгортанника!

Її називають Джессі, пастушка Йоделін

Вишуканий як фея, принцеса прерії

Так, це Джессі, пастушка Йоделін

Я їду та йодлю пісню

Від світанку до заходу до світанку

Тому що вона Джессі, пастушка Йоделін

Мене називають Джессі, пастушка Йоделін

Так, це Джессі, пастушка Йоделін

Я їду та йодлю пісню

Від світанку до заходу до світанку

Тому що вона Джессі, пастушка Йоделін

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди