Нижче наведено текст пісні Pecos Bill , виконавця - Riders In The Sky з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Riders In The Sky
Pecos Bill was quite a cowboy down in Texas
The Western Superman to say the least
He was the roughest, toughest critter
Never known to be a quitter
'Cause he never had no fear of man, nor beast
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
He’s the toughest critter west of the Alamo
Pecos roped through raging cyclone out of nowhere
He saddled it and straddled it with ease
While that cyclone bucked and flitted
Pecos rolled a smoke and lit it
And he tamed that ordinary wind down to a breeze
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
He’s the toughest critter west of the Alamo
Pecos lost his way while traveling on the desert
(Water, water, water)
It was ninety miles across the burning sand
(Water, water, water)
He knew he’d never reach the border
If he didn’t get some water
So he got a stick and dug the Rio Grande
While a tribe of painted Indians did a war dance
Pecos started shooting up their little game
He gave those redskins such a shakeup
That they jumped out of their makeup
That’s how the Painted Desert got it’s name
While reclining on a cloud, high over Texas
With his guns he made the stars evaporate
As he watched them all declining
He left one brightly shining
As the emblem of the Lone Star Texas State
So yippee-i-ay-i-ya, yippee-i-o
As the emblem of the Lone Star Texas State
Пекос Білл був неабияк ковбоєм у Техасі
Західний Супермен, м’яко кажучи
Він був найгрубішим, найсильнішим створінням
Ніколи не знав, що кидає
Бо він ніколи не боявся ні людей, ні звірів
Тож їппі-і-ай-і-я, йіпі-і-о
Він найсильніша істота на захід від Аламо
Пекос нізвідки пройшов крізь шалений циклон
Він осідлав і з легкістю осідлав його
У той час як циклон крутився і пурхав
Пекос згорнув дим і запалив
І він приручив цей звичайний вітер до вітерця
Тож їппі-і-ай-і-я, йіпі-і-о
Він найсильніша істота на захід від Аламо
Пекос заблукав, подорожуючи пустелею
(Вода, вода, вода)
Це було дев’яносто миль через палаючий пісок
(Вода, вода, вода)
Він знав, що ніколи не досягне кордону
Якщо він не отримав води
Тож він взяв палицю й викопав Ріо-Гранде
У той час як плем’я намальованих індіанців танцювало військовий танець
Пекос почав стріляти у свою маленьку гру
Він влаштував тих червоношкірих так потряс
Що вони вискочили зі свого макіяжу
Саме так розписна пустеля отримала свою назву
Лежачи на хмарі, високо над Техасом
Своїми гарматами він змусив зірки випаруватися
Коли він дивився, як вони всі відмовляються
Він залишив одну яскраво сяючу
Як емблема Самотньої зірки штату Техас
Тож їппі-і-ай-і-я, йіпі-і-о
Як емблема Самотньої зірки штату Техас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди