Нижче наведено текст пісні We Kiss In A Shadow , виконавця - Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
We kiss in a shadow,
We hide from the moon,
Our meetings are few,
And over too soon.
We speak in a whisper,
Afraid to be heard;
When people are near,
We speak not a word.
Alone in our secret,
Together we sigh,
For one smiling day to be free
To kiss in the sunlight
And say to the sky:
«behold and believe what you see!
Behold how my lover loves me!»
We speak in a whisper,
Afraid to be heard;
When people are near,
We speak not a word.
Alone in our secret,
Together we sigh,
For one smiling day to be free
To kiss in the sunlight
And say to the sky:
«Behold and believe what you see!
Behold how my lover loves me!»
To kiss in the sunlight
And say to the sky:
«behold and believe what you see!
Behold how my lover loves me!»
Ми цілуємось в тіні,
Ми ховаємося від місяця,
Наших зустрічей мало,
І надто рано закінчиться.
Ми говоримо пошепки,
боїться бути почутим;
Коли поруч люди,
Ми не говоримо жодного слова.
Наодинці в нашій таємниці,
Разом ми зітхаємо,
Щоб один усміхнений день був вільним
Щоб цілуватися на сонячному світлі
І скажи небу:
«Дивись і вір у те, що бачиш!
Дивись, як мене любить мій коханий!»
Ми говоримо пошепки,
боїться бути почутим;
Коли поруч люди,
Ми не говоримо жодного слова.
Наодинці в нашій таємниці,
Разом ми зітхаємо,
Щоб один усміхнений день був вільним
Щоб цілуватися на сонячному світлі
І скажи небу:
«Дивись і вір у те, що бачиш!
Дивись, як мене любить мій коханий!»
Щоб цілуватися на сонячному світлі
І скажи небу:
«Дивись і вір у те, що бачиш!
Дивись, як мене любить мій коханий!»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди