A Puzzlement - Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
С переводом

A Puzzlement - Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II

Альбом
The King And I
Год
1996
Язык
`Англійська`
Длительность
259500

Нижче наведено текст пісні A Puzzlement , виконавця - Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II з перекладом

Текст пісні A Puzzlement "

Оригінальний текст із перекладом

A Puzzlement

Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II

Оригинальный текст

When I was a boy

World was better spot

What was so was so

What was not was not

Now I am a man;

World have changed a lot

Some things nearly so

Others nearly not

There are times I almost think

I am not sure of what I absolutely know

Very often find confusion

In conclusion I concluded long ago

In my head are many facts

That, as a student, I have studied to procure

In my head are many facts

Of which I wish I was more certain I was sure!

(spoken)

Is a puzzlement

(sung)

What to tell growing son

What for instance, shall I say to him of women?

Shall I educate him on the ancient lines?

Shall I tell the boy as far as he is able

To respect his wives and love his concubines?

Shall I tell him everyone is like the other

And the better of the two is really neither?

If I tell him this I think he won’t believe it—

And I nearly think that I don’t believe it either!

When my father was a king

He was a king who knew exactly what he knew

And his brain was not a thing

Forever swinging to and fro and fro and to

Shall I, then be like my father

And be willfully unmovable and strong?

Or is it better to be right?

Or am I right when I believe I may be wrong?

Shall I join with other nations in alliance?

If allies are weak, am I not best alone?

If allies are strong with power to protect me

Might they not protect me out of all I own?

Is a danger to be trusting one another

One will seldom want to do what other wishes;

But unless someday somebody trust somebody

There’ll be nothing left on earth excepting fishes!

There are times I almost think

Nobody sure of what he absolutely know

Everybody find confusion

In conclusion he concluded long ago

And it puzzle me to learn

That tho' a man may be in doubt of what he know

Very quickly he will fight

He’ll fight to prove that what he does not know is so!

Oh-h-h-h-h-h!

Sometimes I think that people going mad!

Ah-h-h-h-h-h!

Sometimes I think that people not so bad!

But not matter what I think

I must go on living life

As leader of my kingdom I must go forth

Be father to my children and husband to each wife

Etcetera, etcetera, and so forth

If my Lord in Heaven Buddha, show the way!

Everyday I try to live another day

If my Lord in Heaven Buddha, show the way!

Everyday I do my best for one-more day!

(spoken)

But… is a puzzlement!

Перевод песни

Коли я був хлопчиком

Світ був кращим місцем

Що було так таким було

Чого не було, не було

Тепер я мужчина;

Світ дуже змінився

Деякі речі майже так

Інші майже ні

Іноді я майже думаю

Я не впевнений у тому, що я абсолютно знаю

Дуже часто знаходять плутанину

На завершення я зробив висновок давно

У моїй голові багато фактів

Як студент, я вчився заробляти

У моїй голові багато фактів

У чому я хотів би бути більш впевненим, я впевнений!

(розмовний)

Це задивування

(співано)

Що розповісти підростаючому синові

Що я, наприклад, скажу йому про жінок?

Чи повинен я навчати його стародавнім порядкам?

Чи можу я розповісти хлопчикові наскільки він може

Щоб поважати своїх дружин і любити своїх наложниць?

Скажу йому, що всі схожі на інших

І кращий із двох насправді не є жодним?

Якщо я скажу йому це, думаю, він не повірить…

І я майже не думаю, що я також не вірю в це!

Коли мій батько був королем

Він був королем, який точно знав, що знав

І його мозок не був речовиною

Вічно гойдатися туди-сюди-туди-туди

Чи буду я, як мій батько

І бути навмисне непорушним і сильним?

Або краще бути правим?

Або я маю рацію, коли вважаю, що можу помилятися?

Чи приєднатися до альянсу з іншими націями?

Якщо союзники слабкі, то хіба я не найкращий?

Якщо союзники мають сильні сили, щоб захистити мене

Чи можуть вони не захистити мене від усього, чим я володію?

Довіряти один одному — небезпека

Рідко хтось захоче виконувати що інші бажання;

Але якщо колись хтось комусь не довірить

На землі не залишиться нічого, крім риб!

Іноді я майже думаю

Ніхто не впевнений у тому, що він знає

Усі знаходять плутанину

У висновку він зробив висновок давно

І мене спантеличує навчання

Що чоловік може сумніватися в тому, що він знає

Дуже швидко він буде битися

Він буде боротися, щоб довести, що те, чого він не знає, так!

Ох-х-х-х-х!

Іноді мені здається, що люди збожеволіють!

А-а-а-а-а!

Іноді мені здається, що люди не такі вже й погані!

Але не важливо, що я думаю

Я мушу продовжити жити життям

Як лідер мого королівства я мушу вийти вперед

Будь батьком моїх дітей і чоловіком кожній дружині

І так далі, і так далі

Якщо мій Господь на небесах Будда, покажи дорогу!

Щодня я намагаюся прожити інший день

Якщо мій Господь на небесах Будда, покажи дорогу!

Щодня я роблю все можливе, щоб ще один день!

(розмовний)

Але… це задивування!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди