Нижче наведено текст пісні Passo dopo passo , виконавця - Riccardo Polidoro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Riccardo Polidoro
Ci vuole un po' di coraggio per partire per un viaggio
forse un sacco a pelo e qualche amico in più
ci sono strade da scegliere, mani da tendere
la fantasia e la voglia di ridisegnare il cielo
ci sono brividi e a volte si lacrime e polvere
e gioia grande quando, quando prima o poi si arriva giù.
ci vuole un po' d’amore e di emozione,
il ritornello di una canzone
e con i passi lenti l’uno dopo l’altro
stringendo i denti si arriva al traguardo
e tu sai che c'è dentro te forza da vendere
comincia la partita
comincia la tua strada per la vita
passo dopo passo
goccia dopo goccia
ancora una salita e poi di nuovo
passo dopo passo
goccia dopo goccia
qui ci siamo ancora noi
se la strada e' ancora buia e se la notte fa paura
tu abbracciami abbracciami piu' forte
la vita vincera'
ci vuole un po' di pane e un po' di vino
e il passo incerto di un bambino
ci vuole un cuore grande che fa scintille e che
segna la strada per gli altri mille e poi
piccoli uomini e altri più scomodi
comincia la partita
comincia qui la strada per la vita
passo dopo passo
goccia dopo goccia
ancora una salita e poi di nuovo
passo dopo passo
goccia dopo goccia
qui ci siamo ancora noi
perché come in ogni viaggio c'è salita e discesa
ci sono mille persone ed una borsa che pesa
e c'è la voce del vento che sa di infinito
la voce del vita con tutto il suo fiato
se la strada e' ancora buia e se la notte fa paura
tu abbracciami abbracciami piu' forte
tu abbracciami abbracciami piu' forte
la vita vincera'
(Dank an Gabriele für den Text)
Щоб вирушити в мандрівку, потрібна трошка сміливості
можливо, спальний мішок і ще кілька друзів
є шляхи вибирати, руки простягати
уяву та бажання змінити дизайн неба
є тремтіння, а іноді сльози та пил
і велика радість, коли рано чи пізно спускаєшся.
потрібно трохи любові та емоцій,
приспів пісні
і повільними кроками один за одним
зціпивши зуби, ви досягаєте фінішу
і ви знаєте, що у вас є сила продавати
починається гра
почати свою дорогу до життя
крок за кроком
крапля за краплею
ще один підйом, а потім знову
крок за кроком
крапля за краплею
ось ми все ще тут
якщо дорога ще темна і якщо ніч страшна
ти обійми мене, обійми мене міцніше
життя переможе
для цього потрібно трохи хліба і трохи вина
і невпевнений крок дитини
потрібне велике серце, яке створює іскри та т
він позначає шлях для іншої тисячі, а потім
маленьких чоловічків та інших, більш незручних
починається гра
шлях до життя починається тут
крок за кроком
крапля за краплею
ще один підйом, а потім знову
крок за кроком
крапля за краплею
ось ми все ще тут
тому що, як і в кожній подорожі, є підйом і спуск
є тисяча людей і мішок, який важить
і є голос вітру зі смаком нескінченності
голос життя з усім його диханням
якщо дорога ще темна і якщо ніч страшна
ти обійми мене, обійми мене міцніше
ти обійми мене, обійми мене міцніше
життя переможе
(Dank an Gabriele für den Text)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди