Passo dopo passo - Riccardo Polidoro
С переводом

Passo dopo passo - Riccardo Polidoro

Год
2020
Язык
`Італійська`
Длительность
248020

Нижче наведено текст пісні Passo dopo passo , виконавця - Riccardo Polidoro з перекладом

Текст пісні Passo dopo passo "

Оригінальний текст із перекладом

Passo dopo passo

Riccardo Polidoro

Оригинальный текст

Ci vuole un po' di coraggio per partire per un viaggio

forse un sacco a pelo e qualche amico in più

ci sono strade da scegliere, mani da tendere

la fantasia e la voglia di ridisegnare il cielo

ci sono brividi e a volte si lacrime e polvere

e gioia grande quando, quando prima o poi si arriva giù.

ci vuole un po' d’amore e di emozione,

il ritornello di una canzone

e con i passi lenti l’uno dopo l’altro

stringendo i denti si arriva al traguardo

e tu sai che c'è dentro te forza da vendere

comincia la partita

comincia la tua strada per la vita

passo dopo passo

goccia dopo goccia

ancora una salita e poi di nuovo

passo dopo passo

goccia dopo goccia

qui ci siamo ancora noi

se la strada e' ancora buia e se la notte fa paura

tu abbracciami abbracciami piu' forte

la vita vincera'

ci vuole un po' di pane e un po' di vino

e il passo incerto di un bambino

ci vuole un cuore grande che fa scintille e che

segna la strada per gli altri mille e poi

piccoli uomini e altri più scomodi

comincia la partita

comincia qui la strada per la vita

passo dopo passo

goccia dopo goccia

ancora una salita e poi di nuovo

passo dopo passo

goccia dopo goccia

qui ci siamo ancora noi

perché come in ogni viaggio c'è salita e discesa

ci sono mille persone ed una borsa che pesa

e c'è la voce del vento che sa di infinito

la voce del vita con tutto il suo fiato

se la strada e' ancora buia e se la notte fa paura

tu abbracciami abbracciami piu' forte

tu abbracciami abbracciami piu' forte

la vita vincera'

(Dank an Gabriele für den Text)

Перевод песни

Щоб вирушити в мандрівку, потрібна трошка сміливості

можливо, спальний мішок і ще кілька друзів

є шляхи вибирати, руки простягати

уяву та бажання змінити дизайн неба

є тремтіння, а іноді сльози та пил

і велика радість, коли рано чи пізно спускаєшся.

потрібно трохи любові та емоцій,

приспів пісні

і повільними кроками один за одним

зціпивши зуби, ви досягаєте фінішу

і ви знаєте, що у вас є сила продавати

починається гра

почати свою дорогу до життя

крок за кроком

крапля за краплею

ще один підйом, а потім знову

крок за кроком

крапля за краплею

ось ми все ще тут

якщо дорога ще темна і якщо ніч страшна

ти обійми мене, обійми мене міцніше

життя переможе

для цього потрібно трохи хліба і трохи вина

і невпевнений крок дитини

потрібне велике серце, яке створює іскри та т

він позначає шлях для іншої тисячі, а потім

маленьких чоловічків та інших, більш незручних

починається гра

шлях до життя починається тут

крок за кроком

крапля за краплею

ще один підйом, а потім знову

крок за кроком

крапля за краплею

ось ми все ще тут

тому що, як і в кожній подорожі, є підйом і спуск

є тисяча людей і мішок, який важить

і є голос вітру зі смаком нескінченності

голос життя з усім його диханням

якщо дорога ще темна і якщо ніч страшна

ти обійми мене, обійми мене міцніше

ти обійми мене, обійми мене міцніше

життя переможе

(Dank an Gabriele für den Text)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди