Se Ha Ido El Amor - Ricardo Arjona
С переводом

Se Ha Ido El Amor - Ricardo Arjona

  • Альбом: Jesus, Verbo No Sustantivo

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 0:03

Нижче наведено текст пісні Se Ha Ido El Amor , виконавця - Ricardo Arjona з перекладом

Текст пісні Se Ha Ido El Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Se Ha Ido El Amor

Ricardo Arjona

Оригинальный текст

Hay que aceptarlo

no somos los de antes

el reconciliarnos una y mil veces

creo que no es solucion

Hay que aceptarlo

perdona mi llanto

me duele hasta el alma

pero nadie engaña a nuestro corazon

Prepara tus lagrimas

mujer, mujer

se ha ido el amor

Porque el fuego lo apagamos con lagrimas

porque en vez de dar mas dimos menos

por perdernos en orgullos absurdos

que no hacian mas que herirnos

y amargarnos la vida

se ha ido el amor, se ha ido el amor

se ha ido el amor, se ha ido el amor

de descuido en descuido

sin decirnos adios

Se ha ido el amor, se ha ido el amor

nos hicimos la guerra

y perdimos los dos

Se ha ido el amor, se ha ido el amor

destruimos un nido

se moria de frio

y se fue el amor

Se que es muy triste

nos invaden recuerdos

eras casi una niña

cuando aquel primer beso te hizo llorar

Mas hay que aceptarlo

asi es el destino

a veces nos regala

a veces es un ladron

soñabamos con hijos

mujer, y hoy

se ha ido el amor

Porque el fuego lo apagamos con lagrimas

porque en vez de dar mas, dimos menos

por perdernos en orgullos absurdos

que no hacian mas que herirnos

y amargarnos la vida

se ha ido el amor, se ha ido el amor

Se ha ido el amor, se ha ido el amor

de descuido en descuido

sin decirnos adios

Se ha ido el amor, se ha ido el amor

nos hicimos la guerra

y perdimos los dos

Se ha ido el amor, se ha ido el amor

destruimos un nido

se moria de frio

Y se fue el amor

Destruimos un nido

se moria de frio

y se fue el amor

Перевод песни

Ви повинні прийняти це

ми не ті, що були раніше

щоб тисячу разів нас помирити

Я думаю, що це не рішення

Ви повинні прийняти це

пробач мій плач

мені болить душа

але ніхто не обманює наші серця

приготуй свої сльози

Жінка жінка

Любов пройшла

Бо ми сльозами гасили вогонь

тому що замість того, щоб дати більше, ми дали менше

за те, що втратили себе в абсурдній гордості

що вони нічого не робили, окрім як завдали нам болю

і гірчить наше життя

кохання зникло, кохання зникло

кохання зникло, кохання зникло

від необережності до необережності

не попрощавшись

Зникла любов, зникла любов

ми влаштували війну

і ми обидва програли

Зникла любов, зникла любов

ми зруйнували гніздо

він помирав від холоду

і кохання зникло

Я знаю, що це дуже сумно

спогади вторгаються в нас

ти була майже дівчиною

коли той перший поцілунок змусив тебе плакати

Але ви повинні прийняти це

це доля

іноді він дає нам

інколи він злодій

ми мріяли про дітей

жінка, і сьогодні

Любов пройшла

Бо ми сльозами гасили вогонь

тому що замість того, щоб дати більше, ми дали менше

за те, що втратили себе в абсурдній гордості

що вони нічого не робили, окрім як завдали нам болю

і гірчить наше життя

кохання зникло, кохання зникло

Зникла любов, зникла любов

від необережності до необережності

не попрощавшись

Зникла любов, зникла любов

ми влаштували війну

і ми обидва програли

Зникла любов, зникла любов

ми зруйнували гніздо

він помирав від холоду

і кохання зникло

Ми зруйнували гніздо

він помирав від холоду

і кохання зникло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди