Mi novia se me está poniendo vieja (Acústica) - Ricardo Arjona
С переводом

Mi novia se me está poniendo vieja (Acústica) - Ricardo Arjona

Альбом
Independiente
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
305740

Нижче наведено текст пісні Mi novia se me está poniendo vieja (Acústica) , виконавця - Ricardo Arjona з перекладом

Текст пісні Mi novia se me está poniendo vieja (Acústica) "

Оригінальний текст із перекладом

Mi novia se me está poniendo vieja (Acústica)

Ricardo Arjona

Оригинальный текст

Ella es mi novia desde que me acuerdo

Amor del bueno desde que la vi

Yo ya tenía un espacio en mi cuaderno

Para pintar su nombre y presumir

Me quiso cuando al borde de la meta

Llegué penúltimo en la maratón

Me quiere de insensible o de poeta

De genio, de ministro o de bufón

Mi novia se me está poniendo vieja

Y le está costando un poco caminar

Tres meses sin venir y ella en bandeja

Le sirve otro café para su amor

Mi novia se me está poniendo vieja

Y yo que me empezaba a enamorar

Del peso de las cosas que aconseja

De su don universal de perdonar

Ella es mi novia y no anda con chantajes

Ni pone reglas de fidelidad

Me ha alcahueteado a cada personaje

Sin importarle la exclusividad

Me quiere igual si voy de guerrillero

O gano el premio nobel de la paz

Le da igual si voy de último o primero

Si estoy de conformista o de tenaz

Mi novia se me está poniendo vieja

Y le está costando un poco caminar

Tres meses sin venir y ella en bandeja

Le sirve otro café para su amor

Mi novia se me está poniendo vieja

Y yo que me empezaba a enamorar

Del peso de las cosas que aconseja

De su don universal de perdonar

Mi novia siempre tiene un plato puesto

Por si algún día pienso regresar

Y preparó en el banco un presupuesto

Por si podría algún día necesitar

No hay curva que me aleje de mi novia

Si nunca hubo en sus labios un quizás

Y aunque la analogía ya es tan obvia

Sabrás que te hablo sólo a ti… mamá

Перевод песни

Вона моя дівчина, скільки я пам'ятаю

Гарне кохання, відколи я її побачив

У мене вже було місце в блокноті

Щоб намалювати своє ім’я і похизуватися

Він любив мене, коли був на порозі мети

Я прийшов передостаннім у марафоні

Він хоче, щоб я був нечуйним або як поет

Геній, міністр чи блазень

Моя дівчина старіє від мене

І йому важко ходити

Три місяці не прийшов і вона на підносі

Він наливає ще одну каву для свого кохання

Моя дівчина старіє від мене

І я почав закохуватися

Від ваги речей, що радить

Про його універсальний дар прощення

Вона моя дівчина і не шантажує

Він також не встановлює правил вірності

Я зводив кожного персонажа

Незалежно від ексклюзивності

Він любить мене так само, якщо я піду партизаном

Або я виграю Нобелівську премію миру

Неважливо, останній я чи перший

Якщо я конформіст чи наполегливий

Моя дівчина старіє від мене

І йому важко ходити

Три місяці не прийшов і вона на підносі

Він наливає ще одну каву для свого кохання

Моя дівчина старіє від мене

І я почав закохуватися

Від ваги речей, що радить

Про його універсальний дар прощення

У моєї дівчини завжди тарілка

Якщо одного дня я планую повернутися

І він підготував бюджет у банку

На випадок, якщо колись мені знадобиться

Немає жодної кривої, яка б відокремлювала мене від моєї дівчини

Якби ніколи не було на його губах, можливо

І хоча аналогія вже настільки очевидна

Ти знаєш, що я розмовляю тільки з тобою… мамо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди