Reconciliación - Ricardo Arjona
С переводом

Reconciliación - Ricardo Arjona

Альбом
Independiente
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
305550

Нижче наведено текст пісні Reconciliación , виконавця - Ricardo Arjona з перекладом

Текст пісні Reconciliación "

Оригінальний текст із перекладом

Reconciliación

Ricardo Arjona

Оригинальный текст

Ayer fue un día perfecto

pa' intentar la inminente reconciliación

al final terminé como insecto

aplastado en la suela de tu acusación.

Aquí les va sin censura

un aporte de lo que ocurrió…

Yo le dije, quizá pa' probarla:

«se me hace difícil el aire sin ti»

yo le dije, quizá pa' animarla:

¿a dónde carajos te fuiste sin mi?.

Le encendí la hoguera al infierno,

me miraste y dijiste: «que bonito cabrón»

y yo como todo un pendejo

con un globo en la mano en forma de corazón.

Yo le dije: «cuidado el lenguaje

ud.

es una dama diga qué le pasó»

tú dijiste: «si quieres linaje

ve a hablar con la vieja que te re pario».

Arrancaste con intimidades

que hablaban del tamaño y de la duración,

y yo como todo un pendejo

con un globo de helio en forma de corazón.

Quién diría que años atrás

tocábamos el cielo con las manos,

quién diría que años atrás

pintábamos graffitis de «te amo».

No digas más que esta de más

no digas más, será quizás

que me odias con todo el amor de tu vida.

Yo le dije: «no vale la pena

perder el estilo hablando así de mi»,

tu dijiste: «tengo una docena

de mentadas de madre dedicadas a ti».

Revire con: «te urge una dieta

ponte a hacer bicicleta que vas a reventar»

perdón si me abstengo el sumario

de aquel comentario que vino después.

Quién diría que años atrás

tocábamos el cielo con las manos,

quién diría que años atrás

pintábamos graffitis de «te amo».

No digas más que esta de más

no digas más, será quizás

que me odias con todo el amor de tu vida.

Ayer fue un día perfecto

pa' intentar la inminente reconciliación…

Перевод песни

вчора був ідеальний день

спробувати неминуче примирення

зрештою я виявився комахою

розчавлений у твоєму звинуваченні.

Тут це проходить без цензури

внесок у те, що сталося...

Я сказав йому, можливо, спробувати:

«Мені важко дихати без тебе»

Я сказав їй, можливо, щоб підбадьорити її:

Куди ж ти без мене пішов?

Я розпалив вогонь до пекла,

ти подивився на мене і сказав: "Яка гарненька ублюдок"

і я з'їм повну сраку

з повітряною кулею в руці у формі серця.

Я йому сказав: «Стежи за мовою

Ви.

Це жінка розкажи, що з нею сталося»

ти сказав: «Якщо хочеш родовід

іди поговори зі старою, яка тебе ремонтувала».

Ви почали з інтимних стосунків

хто говорив про розмір і тривалість,

і я з'їм повну сраку

з гелієвою кулькою у формі серця.

Хто б міг це подумати багато років тому

ми торкнулися неба руками,

хто б міг подумати багато років тому

ми намалювали графіті «Я люблю тебе».

Не кажіть більше, ніж це забагато

не кажи більше, можливо, буде

що ти ненавидиш мене всією любов'ю свого життя.

Я йому сказав: «Не варто

втратити свій стиль говорити про мене так»,

ти сказав: «У мене є десяток

присвячених тобі маминих слуг».

Повторіть з: «Вам потрібна дієта

почни кататися на велосипеді, ти лопнеш»

Вибачте, якщо утримаюся від резюме

того коментаря, який був пізніше.

Хто б міг це подумати багато років тому

ми торкнулися неба руками,

хто б міг подумати багато років тому

ми намалювали графіті «Я люблю тебе».

Не кажіть більше, ніж це забагато

не кажи більше, можливо, буде

що ти ненавидиш мене всією любов'ю свого життя.

вчора був ідеальний день

спробувати неминуче примирення...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди