Un nemico sincero - Renato Zero
С переводом

Un nemico sincero - Renato Zero

  • Альбом: La curva dell'angelo

  • Год: 2001
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 5:42

Нижче наведено текст пісні Un nemico sincero , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Un nemico sincero "

Оригінальний текст із перекладом

Un nemico sincero

Renato Zero

Оригинальный текст

Quello che più mi manca tu sai cos'è

Un vero nemico intrigante abbastanza purché non sia

Testimone muto

Che abbia il giusto rigore, la dignità

Di un soldato

E che regga il confronto e non fugga via

Disorientato

Ne ho già visti soggetti aggirarsi qui

Parlarmi alle spalle

Dilettanti se vuoi

Niente affatto eroi

Né testa né palle

Sarei proprio felice incontrarli sì

Spazzatura del mondo

Che i nemici se mai me li scelgo io

Li salvo oppure li affondo

Voglio un nemico sincero

Voglio il più infame che c'è

Scoprire che siamo entrambi

Difficili, drastici, inflessibili

Tanto ormai gli amici non si fanno vivi più

Cocaina un bel lavoro tu

Fanno finta di star bene

Chiamano se gli conviene

Un pronto soccorso casa mia

Quattro pugni e una carezza

Bei tempi quelli là

Per la sincerità!

Sono io il più fidato nemico mio

Il più intollerante

E lo specchio oramai non lo temo più

Anche quando è tagliente…

Se presenti un difetto con onestà

Li fai arrossire

Certo che quando esponi la qualità

Li farai morire

Voglio un nemico sincero

Voglio il più infame che c'è

Vedi che sia prepotente…

Tanto ormai gli amici non si fanno vivi più

Incollati avanti alla tivvù

Solo voli a pagamento

Sprazzi di lucidità ogni tanto

Che impietosa fine amici miei

Quanti treni abbiamo perso, solo Dio lo sa…

Quante opportunità…

Un nemico sincero

Vero!

vero!

vero!

Un nemico che stimo

Voglio!

voglio!

voglio!

Meglio se resto sveglio…

Meglio!

meglio!

meglio!

Перевод песни

За чим я сумую найбільше, ти знаєш, що це таке

Справжній ворог досить інтригує, якщо це не так

Німий свідок

Щоб у ньому була належна строгість, гідність

Про солдата

І це витримує порівняння і не втікає

Дезорієнтований

Я вже бачив, як тут блукають суб’єкти

Говори зі мною за моєю спиною

Любителі, якщо хочете

Зовсім не герої

Ні голови, ні м'ячів

Я був би дуже радий зустрітися з ними, так

Сміття світу

Що вороги, якщо я колись виберу їх сам

Я рятую їх або я їх затоплю

Я хочу щирого ворога

Я хочу найганебніше, що є

Дізнайтеся, що ми обидва

Важко, різко, негнучко

У будь-якому випадку друзі більше не з’являються

Кокаїн хороша вам робота

Вони прикидаються, що все добре

Телефонують, якщо їм це влаштовує

Невідкладна допомога в моєму будинку

Чотири удари кулаками і пестоща

То були гарні часи

За щирість!

Я мій найбільш надійний ворог

Найбільш нетолерантні

І тепер я вже не боюся дзеркала

Навіть коли він гострий...

Якщо ви представляєте недолік чесно

Ви змушуєте їх червоніти

Звичайно, коли ви демонструєте якість

Ви змусите їх померти

Я хочу щирого ворога

Я хочу найганебніше, що є

Бачиш, це владне...

У будь-якому випадку друзі більше не з’являються

Приклеєний вперед до телевізора

Тільки платні рейси

Час від часу спалахи ясності

Який нещадний кінець мої друзі

Скільки потягів ми пропустили, одному Богу відомо...

Скільки можливостей...

Щирий ворог

Правда!

справжній!

справжній!

Ворог, якого я поважаю

Мені потрібно!

Мені потрібно!

Мені потрібно!

Краще, якщо я буду спати...

Краще!

краще!

краще!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди