Magari - Renato Zero
С переводом

Magari - Renato Zero

Год
2016
Язык
`Італійська`
Длительность
471570

Нижче наведено текст пісні Magari , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Magari "

Оригінальний текст із перекладом

Magari

Renato Zero

Оригинальный текст

Magari toccasse a me

Prendermi cura dei giorni tuoi

Svegliarti con un caffè

E dirti che non invecchi mai…

Sciogliere i nodi dentro di te

Le più ostinate malinconie.

magari

Magari toccasse a me

Ho esperienze e capacità

Trasformista per vocazione

Per non morire, che non si fa…

Puoi fidarti a lasciarmi il cuore

Nessun dolore lo sfiorirà.

magari!

Magari toccasse a me

Un po' di quella felicità… magari

Saprò aspettare te

Domani, e poi domani, e poi… domani

Io come un ombra ti seguirò

La tenerezza ed il talento mio

Non ti deluderò

La giusta distanza io

Sarò come tu mi vuoi

Ho un certo mestiere anch’io.

mi provi… mi provi

Idraulico cameriere

All’occorrenza mi do da fare

Non mi spaventa niente

Tranne competere con l’amore

Ma questa volta dovrò riuscirci

Guardati in faccia senza arrossire… magari…

Se tu mi conoscessi

Certo che non mi negheresti.

due ali

Che ho un gran disordine nella mente

E solo tu mi potrai guarire… rimani

Io sono pronto a fermarmi qui

Il cielo vuole così

Prendimi al volo e poi

Non farmi cadere più da questa altezza sai

Non ci si salva mai… mi ami?

Magari… Mi ami?!

Magari.

Перевод песни

Можливо, настала моя черга

Подбайте про свої дні

Прокинутися з кавою

І скажу тобі, що ти ніколи не старієш...

Розв’яжіть вузли всередині себе

Найвпертіші меланхолії.

будемо сподіватися

Можливо, настала моя черга

Маю досвід та навички

Трансформатор за покликанням

Щоб не померти, чого не робиться...

Ви можете довіряти мені, що я покину своє серце

Ніякий біль його не торкнеться.

будемо сподіватися!

Можливо, настала моя черга

Трохи цього щастя… можливо

Я буду знати, як тебе чекати

Завтра, а потім завтра, а потім... завтра

Я як тінь піду за тобою

Моя ніжність і мій талант

я не підведу

Правильна дистанція до мене

Я буду таким, яким ти мене хочеш

Я теж маю певну професію.

ти спробуй мене... ти спробуй мене

Сантехнік офіціант

Якщо потрібно, я займаюся

Мене нічого не лякає

Хіба що змагання з любов’ю

Але цього разу мені доведеться це зробити

Подивіться на себе, не червоніючи... можливо...

Якби ти мене знав

Звичайно, ти б мені не відмовив.

два крила

Що в мене на думці великий безлад

І тільки ти можеш зцілити мене... залишайся

Я готовий зупинитися тут

Небо так хоче

Злови мене на льоту, а потім

Не змушуй мене більше падати з цієї висоти, знаєш

Ми ніколи не врятовані ... ти мене любиш?

Може, ти мене любиш?!

Можливо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди