Нижче наведено текст пісні Nel fondo di un amore , виконавця - Renato Zero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renato Zero
E come viene e va
con perfetta ingenuità
come un bambino
è voce chiara in te
e canta così forte che
poi si incrinerà.
E' lì nei tuoi pensieri
si fa scudo delle tue incertezze
si fa strada e non lo sai
l’ingeneria genetica di un fiore
il tocco della vita, e tu.
Chiudi gli occhi in pieno sole
che stai cadendo giù
nel fondo di un amore
da toccare
sommare blu con blu.
Dentro un amore sei
è così che ti sveglierai
sta suonando una musica
sta suonando per te
e ti sfiorano l’anima
due mani, le sue.
E' un vento così lieve
che muove le tue vene
che dita lunghe ha
è ninna nanna antica
l’infanzia della vita
gioca nei sensi tuoi.
Ma il tempo non ha tempo
la scadenza è un foglio bianco
cerchi il nome e non ci sei.
L’ingeneria genetica di un fiore
non è indolore quasi mai.
Chiudi gli occhi
adesso il sole nasconde tutto il blu
nel fondo di un amore
da scordare
rimani solo tu.
Dentro un amore sei
né fanfare né musica
mentre muore una favola
niente principi e re
e resti immobile
sotto la pioggia dei tuoi se
nel finale più logico che c'è?
chissa se c'è
І як воно приходить і йде
з ідеальною наївністю
як дитина
чистий голос у тобі
і співає так голосно, що
тоді воно трісне.
Воно є у ваших думках
захищає вас від вашої невизначеності
воно пробивається, а ти цього не знаєш
генна інженерія квітки
дотик життя, і ти.
Закрийте очі на повному сонці
ти падаєш
в глибині кохання
торкнутися
додайте синій з синім.
Всередині ти кохання
ось так ти прокинешся
грає музика
грає для вас
і торкнутися твоєї душі
двома руками, його.
Це такий легкий вітер
що рухає твої вени
які в нього довгі пальці
це старовинна колискова пісня
дитинство життя
грай у своїх почуттях.
Але час не має часу
кінцевий термін – чистий аркуш
ти шукаєш ім'я і тебе там немає.
Генна інженерія квітки
майже ніколи не буває безболісним.
Закрий очі
тепер сонце ховає все блакитне
в глибині кохання
забути
ти один залишився.
Всередині ти кохання
ні фанфар, ні музики
поки помирає байка
немає князів і королів
і залишатися нерухомими
під дощем самого себе
у найлогічнішому кінці?
хто знає чи є
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди