Svegliatevi poeti - Renato Zero
С переводом

Svegliatevi poeti - Renato Zero

Альбом
La curva dell'angelo
Год
2001
Язык
`Італійська`
Длительность
365390

Нижче наведено текст пісні Svegliatevi poeti , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Svegliatevi poeti "

Оригінальний текст із перекладом

Svegliatevi poeti

Renato Zero

Оригинальный текст

Svegliatevi poeti

spegnete la tivv№

vi hanno abbastanza offesi nessuno qui vi crede pi№

se tutta quella splendida sincerit, sfuma… e se poi lЂ™ironia con la

volgarit, non fa rima

voi non tacete non vi rassegnate

non vЂ™inchinate mai non vi vendete

se resterete vivi, solo non sarІ: io no!

il tempo si concesso

allЂ™ultimo fast-food in nome del progresso

coca-cola, un dio sei tu

eccovi qui

anche voi in orario

eccovi qui

mezze verit

eccovi qui

scoloriti e stanchi

assenti pi№ che mai

voi pr¬ncipi voi eroi voi santi!

sei gi vita pianificata

omologata e sterile perciІ

trasgenica mania clonare una poesia

per non doverla scrivere mai pi№!

e tu

respiri a stento

quel sentimento lo hai respinto ormai

per essere il bancario che ora sei

perch© poi cancellasti quel tramonto

la voglia di un bicchiere in compagnia

perch© sei sempre il solito scontento: perch©!

io giurerei che cЂ™eri

forse mi sbaglierІ

lЂ™odore dei poeti non credo che lo scorderІ

eccoti qui

scalzo e spettinato

modi da re

grande umanit

eccoti qui

che schiaffeggi il mondo

perch© sei ancora tu

soltanto e solo tu: il verbo!

sei gi

perfezione assoluta perch© poni lЂ™accento dove vuoi

nellЂ™universo sei

spettatore attento tu

perch© il pensiero non si perda pi№…

cos¬

quando incontri i poeti

confidagli le pene e i mali tuoi

tu puoi affidargli lЂ™anima lo sai

per tramandare ai figli dei tuoi figli

lЂ™essenza della tua esistenza e poi

perch© un altro poeta si risvegli: e ti svegli

Перевод песни

Прокинься поети

вимкнути телевізор

вони вас досить образили, тут вам більше ніхто не вірить

якщо вся ця чудова щирість згасне... і якщо тоді іронія з

вульгарність, не римується

ти не мовчиш, ти не змирений

ніколи не вклоняйтеся ніколи не продавайте себе

якщо ти залишишся живий, то просто не буде: не я!

час надається

до новітнього фаст-фуду в ім'я прогресу

кока-кола, ти бог

ось ти тут

ти теж вчасно

ось ти тут

наполовину правди

ось ти тут

знебарвлений і втомлений

відсутня як ніколи

ви князі ви герої ви святі!

ви вже запланували життя

тому схвалений і стерильний

трансгенна манія клонувати вірш

щоб ніколи більше це не писати!

і ти

ти ледве дихаєш

це відчуття, яке ви вже відкинули

бути тим банкіром, яким ти є зараз

тому що тоді ти скасував той захід сонця

бажання келиха в компанії

бо ти завжди однаково незадоволений: тому що!

Я б поклявся, що ти був там

можливо я помиляюся

Не думаю, що забуду запах поетів

ось ти тут

босоніж і скуйовджений

царськими шляхами

велика людяність

ось ти тут

що б'є світ

бо це все ще ти

тільки і тільки ти: дієслово!

ти вже є

абсолютна досконалість, тому що ви розставляєте акцент, де забажаєте

у всесвіті ти є

уважний ти глядач

щоб думка ніколи не пропадала...

так

коли зустрічаєш поетів

довірте йому свій біль і зло

ти можеш довірити свою душу йому, ти знаєш

передати дітям своїх дітей

суть твого існування і потім

щоб інший поет прокинувся: а ти прокинешся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди