Strade su strade - Renato Zero
С переводом

Strade su strade - Renato Zero

  • Альбом: Soggetti smarriti

  • Год: 1986
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:46

Нижче наведено текст пісні Strade su strade , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Strade su strade "

Оригінальний текст із перекладом

Strade su strade

Renato Zero

Оригинальный текст

Ne ho battute di strade

Per capire se

Fra i milioni di strade

La mia strada c'è

Mi sono spesso perduto

E ho ritrovato poi…

Negli occhi di qualcuno

Ancora gli occhi miei!

I am all rigth

I am all rigth

Prendo tutto di tutto

Chi, mi fermerà…

Seguirò quella strada

Ovunque porterà

Rimorchiando la vita

Bella o brutta che sia

La infilerò nel mio letto

E sarà ancora mia!

I am all rigth

I am all rith

Strade che trasformate, piccoli uomini, in eroi

E gli appuntamenti in sentimenti

Strade che confondete i volti

Per ricomporli là…

Strade che mescolate… I destini dell’umanità!

Tornerai

Con me laggiù…

Sulla strada pure tu?

Da quei primi passi in poi

Uniti noi

Saremo un po' meno soli!

Vieni via

Una strada c'è!

Gente che, somiglia a te

Strade su strade

Torniamo su quelle strade, se vuoi!

Dove la vita ti vede

Ruffiani lei si concede anche a te!

A te!

Chilometri d’incertezze

Lascio dietro me…

Camminando e sognando

Arriverò da te…

Non mi faccio illusioni

Vada come va…

Se tu vuoi la mia strada

Anche la tua sarà

I am all rith

I am all rigth

Перевод песни

Я мандрував вулицями

Щоб зрозуміти, якщо

Серед мільйонів вулиць

Мій шлях туди

Я часто гублюся

А потім я знову знайшов...

В чиїхось очах

Знову мої очі!

Я все правильно

Я все правильно

Я беру все за все

Хто мене зупинить...

Я піду тим шляхом

Куди б це не привело

Буксирування життя

Добре це чи погано

Я покладу його в своє ліжко

І все одно буде моє!

Я все правильно

Я весь ріт

Дороги, які ви, чоловічки, перетворюєте на героїв

І побачення в почуттях

Дороги, які плутають обличчя

Щоб повернути їх туди...

Дороги, які ти перемішуєш... Долі людства!

Ти повернешся

Зі мною там...

В дорозі теж?

Від тих перших кроків і далі

Об'єднав нас

Ми будемо трохи менше самотні!

Йти

Є спосіб!

Люди, схожі на вас

Дороги на дорогах

Повернімося на ті вулиці, якщо хочете!

Де життя тебе бачить

Руффіані, вона теж віддає себе!

Тобі!

Кілометри невизначеності

я залишаю позаду...

Ходити і мріяти

я підійду до тебе...

Я не маю ілюзій

Іди як йде...

Якщо хочеш мій шлях

Ваш буде також

Я весь ріт

Я все правильно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди