Pizza & rock and roll - Renato Zero
С переводом

Pizza & rock and roll - Renato Zero

  • Альбом: Soggetti smarriti

  • Год: 1986
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 5:15

Нижче наведено текст пісні Pizza & rock and roll , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Pizza & rock and roll "

Оригінальний текст із перекладом

Pizza & rock and roll

Renato Zero

Оригинальный текст

Addio, paese mio

Tarantelle.

Fettuccine e Colosseo

Panni stesi.

Tarallucci e vino, addio!

Parlo inglese pure io!

Adesso chi mi ferma più…

E tu

Perché, non ti aggiorni un po' anche tu!

Addio, amici miei

Questa musica è cambiata, mentre voi

State ancora canticchiando: / O Sole Mio —

Vi saluto amici, addio!

Il mondo è a stelle e strisce ormai!

Ormai

Dove vai, se l’inglese non lo sai!

Prima marocchino

Dopo fai l’indiano

Una domenica «interista»

Un’altra juventino

E se Dio, non fa miracoli

Diventi calvinista

Nel fare casino

Sei davvero un grande artista

E se scoppia una grana

Ecco che fai il furbo…

Non ho visto.

Io non c’ero

E sparisci via col turbo…

Italiano, solo se4, conviene

Se va tutto a gonfie vele…

Se tua moglie ti è fedele

Se nel bisogno, tuo figlio

Non ti chiamerà papà!!!

Mi chiamerò Boy Bob

Basta con la pizza.

Voglio darmi al Rock

Un aspetto da straniero mi darò

Se sono nato in Italy…

Io farò l’Americano qui.

All Right!

Good Bye!

Che figlio di Manhattan sei!!!

Questo mio stivale

È ridotto una ciabatta

Se nasci dopo Roma

Sai quello che ti aspetta…

E lasciali campare

Questi meridionali!

Ne avranno di difetti

Ma hanno i giorni, tutti uguali

E se una volta tanto

Girasse questa ruota

I poveri in Rolls royce

Ed i ricchi a pancia vuota

Italiano sono se conviene

Solo se tutto va

A gonfie vele

E se, non fosse più

Una questione di denaro

Di polvere bianca

E di polvere da sparo

Di imbrogli e di manette

E di carte bollate

Di squallide marchette

Di menti pilotate

Forse, ci sarebbe

Ancora da cantare

Ci sarebbe forse

Ancora spazi, per amare…

E tu ti sentiresti

Ancora a casa tua

In questa bella Italia

Che non si sa più di chi sia…

La mia?

La tua?

La sua?

Перевод песни

Прощай, моя країно

Тарантелла.

Феттучіні і Колізей

Одяг висить.

Таралуччі і вино, до побачення!

Я також розмовляю англійською!

Тепер хто мене зупиняє...

І ти

Не оновлюйся й тобі!

Прощайте, друзі

Ця музика змінилася, поки ви

Ти все ще наспівуєш: / O Sole Mio -

Вітаю вас друзі, до побачення!

Світ тепер у зірках і смугах!

У цей момент

Куди ти йдеш, якщо не знаєш англійської!

Перший марокканський

Тоді будь індіанцем

Неділя «Інтер».

Ще один гравець Ювентуса

І якщо Бог, то це не творить чудес

Ви стаєте кальвіністом

У створенні безладу

Ви справді великий художник

А якщо вискочить зерно

Ось ти розумний...

Я не бачив.

Мене там не було

І зникне з турбо...

Італійський, тільки якщо4, воно того варте

Якщо все буде добре...

Якщо твоя дружина вірна тобі

Якщо буде потрібно, ваш син

Він не буде називати тебе татом!!!

Мене зватиму Боб Боб

Досить піци.

Я хочу віддати себе Скелі

Я надам собі чужий вигляд

Якби я народився в Італії...

Я зроблю американський тут.

Добре!

До побачення!

Який ти син Манхеттена!!!

Цей мій чобіт

Знижений розширювач живлення

Якщо ви народилися після Риму

Ти знаєш, що тебе чекає...

І нехай живуть

Ці південці!

У них будуть недоліки

Але все одно у них є дні

І якщо на один раз

Поверніть це колесо

Бідні в Rolls Royce

А багаті з порожнім шлунком

Я італієць, якщо це зручно

Тільки якщо все піде

На повній швидкості

Що якби, то вже не було

Питання грошей

З білого порошку

І порох

Про обман і наручники

І з штампованих паперів

Убогих шахраїв

Керованих розумів

Можливо, був би

Ще співати

Може бути

Більше простору, щоб любити...

І ти б відчув

Все ще у вашому домі

У цій прекрасній Італії

Хто вже не знає хто він...

Шахта?

твій?

Його?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди