Onda gay - Renato Zero
С переводом

Onda gay - Renato Zero

  • Альбом: Tregua

  • Год: 2010
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Onda gay , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Onda gay "

Оригінальний текст із перекладом

Onda gay

Renato Zero

Оригинальный текст

Scendo in piazza con te Mi voglio sfogare!

Via quel marchio che hai, grida chi sei!

Un fiore rosso e tu, chiunque sia,

risponderai lo so, questa è l’onda tua!

Il coraggio che io ti presto fai presto!

Rompi gli argini e vai Che puoi!

Ti mostro se vuoi, il mio itinerario

E i giorni più neri sul mio calendario!

Ma, l’onda gay li tinge di rosa,

e travolge con forza ogni cosa.

Anni di forzata prigionia,

labirinti di speranza

E quel tatuaggio ormai va via

Se la libertà costa

Oggi, avrai il mondo in tasca!

Gay Chiunque tu sei,

se tu lo vorrai, ti chiamerò gai!

il tuo nome, gridalo forte,

un coro ti risponderà!

Gay Incontriamoci dai!

Lo sai che tu puoi fidarti di me!

Il destino lo combino

Gay sarai se ti va!

Gay Sull’onda gay,

questione d’intesa e di sintonia

Niente dettagli Basta la fantasia!

Qui a parlare con me, non sei più solo

Del tuo Gay/desiderio, non sarai prigioniero

Togli le sbarre alla tua cella!

Ieri tu eri Il nulla!

Secoli di buio dentro te

Solo tu con la tua voglia!

E gli sguardi ironici di chi

veste in doppiopetto, ma non sa

che è a colori il mondo,

lui che in grigio va

Gay chiunque tu sei,

se tu lo vorrai, ti chiamerò gay!

Quanto al tuo nome, non ha importanza,

l’anagrafe si scuserà!

Gay Incontriamoci dai!

Se sei un netturbino o un dottore che fa?

Sei un parrucchiere o un ingegnere,

Non ha mestiere la libertà!

Gay Sull’onda sei!

Questo è il giorno che puoi dire chi sei!

La tua battaglia, tu l’hai vinta ormai!

Перевод песни

Я виходжу з тобою на вулицю, я хочу вийти!

Відмовтеся від того бренду, який у вас є, кричіть, хто ви є!

Червона квітка і ти, хто б ти не був,

ви відповісте я знаю, це ваша хвиля!

Сміливість, що я швидко зроблю вас швидким!

Розбийте дамби і йдіть, що можете!

Якщо хочете, я покажу вам мій маршрут

І найчорніші дні в моєму календарі!

Але весела хвиля фарбує їх у рожевий,

і силою все переповнює.

Роки примусового ув'язнення,

лабіринти надії

І цього татуювання зараз немає

Якщо свобода коштує

Сьогодні у вас буде світ у кишені!

Гей, хто б ти не був,

якщо хочеш, я буду називати тебе гай!

твоє ім'я, викрикни його вголос,

вам відповість хор!

Гей Давай зустрінемося!

Ти знаєш, що можеш мені довіряти!

Долю я поєдную

Ти будеш геєм, якщо хочеш!

Гей на гей-хвилі,

справа розуміння та гармонії

Без деталей. Просто уява!

Ось, розмовляючи зі мною, ти більше не один

З вашого гей / бажання ви не будете в'язнем

Зніміть грати зі своєї камери!

Вчора ти був Нічим!

Століття темряви всередині тебе

Тільки ти зі своїм бажанням!

І іронічні погляди кого

носить двобортний, а не знає

що світ кольоровий,

той, хто сивіє

Гей, хто б ти не був,

якщо хочеш, я буду називати тебе геєм!

Що стосується твого імені, це не має значення,

реєстр вибачиться!

Гей Давай зустрінемося!

Якщо ви смітник чи лікар, хто?

Ти перукар чи інженер,

Свободі немає торгівлі!

Гей Ви на хвилі!

Це день, коли ти можеш сказати, хто ти!

Ваша битва, ви вже виграли її!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди