Notte balorda - Renato Zero
С переводом

Notte balorda - Renato Zero

Альбом
Artide Antartide
Год
2010
Язык
`Італійська`
Длительность
238720

Нижче наведено текст пісні Notte balorda , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Notte balorda "

Оригінальний текст із перекладом

Notte balorda

Renato Zero

Оригинальный текст

Notte

Avventuriera, tu

Tutta in nero, tutta in bluЂ¦

Notte, unЂ™occasione dai

A un peccato avuto maiЂ¦

Notte

Che schedata sei,

Che nascondi e tutto saiЂ¦

Notte fricchettona,

Notte un poЂ™ battona

Notte, per amore

Notte per chi muore dЂ™un trip!

Si,

Dammi unЂ™ombra, dammi una compagnia

Che sia miaЂ¦

Se il mio tatuaggio, il giorno lo spiaЂ¦

Notte sia!

CЂ™

Chi si sballa solo gi№ allЂ™osteriaЂ¦

Se non ha

UnЂ™alba in pi№,

Gli doЂ™ la mia!Ђ¦

Finch© durer,

Ma per passare passa

Notte balorda, la tua eternit !

Ti convincerІ,

Ti costringerІ

Ad aprire il ventre a chi mente e a chi noЂ¦

Notte da tresette,

Notte da marchetteЂ¦

Notte nella sbornia,

Notte per lЂ™insonnia di un no!

Tirar fuori tutti quello che hai l¬,

Fa bene, si!

Di bordelli far castelli e la via,

Casa miaЂ¦

Finch© durer,

Ma per passare passa

Notte balorda, la tua eternit !

Ti corteggerІ,

Con te fingerІЂ¦

Crederti una dama se ruffiana ti so!

Dammi un poЂ™ della tua sporca magia,

E luce siaЂ¦

DЂ™ogni avanzo umano un uomo farІ,

Anche un po'!

Tu che un giorno gi lЂ™hai fatto con meЂ¦

Fuori il prezzoЂ¦

Dammi un vizio

Che non cЂ™!Ђ¦

Перевод песни

Ніч

Авантюрист, ти

Все в чорному, все в блакитному...

Ніч, дай шанс

До гріха, який коли-небудь був…

Ніч

Що ти на обліку?

Що приховуєш і все знаєш...

Хіпстерська ніч,

Ніч маленька проститутка

Ніч, для кохання

Ніч для тих, хто помер від подорожі!

Так,

Дай мені тінь, дай мені компанію

Хай буде моє…

Якщо моє татуювання, день підглядає його

Хай буде ніч!

CЂ ™

Хто кайфує лише до остерії…

Якщо це не так

Ще один світанок,

Я даю йому своє!…

Поки це триває,

Але пройти це минає

Погана ніч, твоя вічність!

я тебе переконаю,

Я вас змуслю

Розкрити живіт тим, хто бреше, і тим, хто ні...

Тресеттська ніч,

Ніч як шахрай…

Похмільна ніч,

Ніч для безсоння ні!

Винеси туди все, що маєш,

Це добре, так!

З публічних будинків будують замки і шлях,

Мій дім…

Поки це триває,

Але пройти це минає

Погана ніч, твоя вічність!

Я буду тебе свататися,

З тобою прикидайся

Вважай себе леді, якщо я знаю, що ти сутенер!

Дай мені трохи своєї брудної магії,

Хай буде світло…

З кожного людського надлишку зробить людина,

Навіть трохи!

Ти, який одного дня вже зробив це зі мною…

Поза ціною…

Дай мені порок

Цього нема!…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди