Nemici miei - Renato Zero
С переводом

Nemici miei - Renato Zero

  • Альбом: Alt
  • Год: 2016
  • Язык: `Італійська`
  • Длительность: 3314:50

Нижче наведено текст пісні Nemici miei , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Nemici miei "

Оригінальний текст із перекладом

Nemici miei

Renato Zero

Оригинальный текст

Tutti in posizione, attenzione, siete in onda

abbia un senso ciò che dite, niente gaffe

Il parlamentare deve possedere stile, se Dio vuole una cultura pure lui.

Svaccare

voi mai.

Sete di potere.

Quando è comodo il sedere,

la poltrona non si lascia proprio no.

Siamo tutti stanchi tutti scoraggiati, affranti.

Quanto prendi per tenerci in pugno tu.

Ma vuoi

di più

Bruttini assai

poveri noi

di buoni esempi non ne offrite mai

Come vorrei

veniste qui

dove il disagio inizia il lunedì

vi cambierei

io lo vorrei

ma il minestrone è sempre quello ormai

È giusto poi

nemici miei

Che un figlio paghi debiti non suoi

bisogna amarlo si

questo stivale qui.

farlo risorgere

da queste tenebre.

basta nascondersi

in quelle auto blu,

perché se muoio io

appresso vieni tu.

li ci si tramanda con diabolica sequenza

di cognomi sempre quelli, o mamma mia.

niente alternative chi le leggi se le scrive,

l’ignoranza paga ancora è sempre lei.

O sei

O non sei.

Bruttini assai

Non sono dei

carriere più avvicenti invece e poi

eccoli li davanti a noi

Non sai chi sono ne loro chi sei

E via così, fino a che va

finché la botte si prosciugherà

e se accadrà vi cercherò

per ringraziarvi giuro lo farò.

un padre martire

è terra fertile.

un padre umile

è consapevole.

Se resterete li,

fateci vincere.

cari nemici miei

bisogna crescere.

Bisogna amarlo si

questo stivale qui,

farlo risorgere

da queste tenebre.

Ognuno badi a se,

timbri il destino suo.

Che vinca l’onestà.

Ladri e ruffiani addio.

Перевод песни

Усі на позиції, увага, ви в ефірі

те, що ви кажете, має сенс, без помилки

Парламентар повинен мати стиль, якщо Бог також хоче культури.

Розстебнути

ти колись.

Жадоба влади.

Коли попці зручно,

крісло не виходить просто немає.

Ми всі втомлені, всі зневірені, розбиті серце.

Скільки ти береш, щоб тримати нас у руках.

Але ти хочеш

більше того

Дуже огидний

Бідні ми

ти ніколи не наводить хороших прикладів

Як би я хотів

ти прийшов сюди

де дискомфорт починається в понеділок

Я б тебе змінив

я б хотів

але мінестроне зараз те саме

Тоді це правильно

мої вороги

Що дитина сплачує борги, які не її

ти повинен любити його так

цей чобіт тут.

змусити його знову піднятися

з цієї темряви.

просто ховайся

в тих синіх машинах,

бо якщо я помру

нижче ти прийдеш.

вони передаються нам у диявольській послідовності

завжди ті прізвища, мамо моя.

немає альтернатив, хто їх читає, якщо вони їх пишуть,

незнання все одно платить, це завжди вона.

Або ти

Або ти ні.

Дуже огидний

Вони не боги

ближче кар'єри замість цього, а потім

ось вони перед нами

Ти не знаєш, хто вони і хто ти

І так далі, поки не піде

поки бочка висохне

і якщо це станеться, я буду шукати тебе

щоб подякувати, присягаюся, що буду.

отця-мученика

це родюча земля.

скромний батько

усвідомлює.

Якщо ти залишишся там,

давайте переможемо.

мої дорогі вороги

ти повинен подорослішати.

Ти повинен любити його так

цей чобіт тут,

змусити його знову піднятися

з цієї темряви.

Кожен дбає про себе,

відбити його долю.

Нехай переможе чесність.

До побачення злодії та негідники.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди