Нижче наведено текст пісні Mai dire mai , виконавця - Renato Zero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renato Zero
Dormi tranquillo se puoi.
Niente ti sveglier mai.
Dormi, bello dormire,
Sarai stanco anche tu, guerriero,
Tu che combatti la noia, un giorno di pi№Ђ¦
Chi vuoi che ti cercher pi№.
Ormai sei al sicuro lass№Ђ¦
Fra quelle quattro pareti,
Desideri, smanie e segretiЂ¦
E soltanto il silenzio, ti fa compagnia!
Se esplode il mondo,
Ti spettiner.
O forse ti dispiacer Ђ¦
Di non vedere la fine in tiv№Ђ¦
Se finisce il mondo, allo stadioЂ¦ mai pi№!
Baby
Che fai
Oltre a dormire, che faiЂ¦
Fai bene a stare dentro al lettoЂ¦
Di tanto in tanto al gabinettoЂ¦
Tu, non sei matto,
Perch© uscire.
Perch©!
Baby,
Stai li
Nel tuo letargo cos¬Ђ¦
Hai mai varcato quella portaЂ¦
Lasciala apertaЂ¦ perch©, non si sa mai!
Un errore, una volta farai
Quando da li, tu usciraiЂ¦Vedrai gente, che lavora, che canta
Che fa lЂ™amoreЂ¦
Quante once di vita, hai sprecato, saprai!!!
Mai dire maiЂ¦
Dire seЂ¦Dire poi!
Chiudere gli occhi no maiЂ¦
Guai se sar,
Stanchezza, o nostalgia
Ђ¦ Inchiodare la mente, ad unЂ™altra bugia!
Baby
Che faiЂ¦
Ti sei deciso, ci stai?
Buttati allora nella mischiaЂ¦
La vita sempre con chi rischiaЂ¦
Mai, dire, maiЂ¦
Fai la tua parte, e vedraiЂ¦
BabyЂ¦
Cos¬
Saremo insieme cos¬
Potremmo ancora raccontare
Storie vissute, storie vere!
Baby, dai esci fuori
Baby, perch©, non provi,
Mai dire mai
Fai la tua parte e vedrai
BabyЂ¦
Спіть спокійно, якщо можете.
Ніщо ніколи вас не розбудить.
Спи, добре спати,
Ти теж втомишся, воїне,
Ви, хто бореться з нудьгою, ще один день
Кого ти хочеш, я буду шукати тебе більше.
Ти в безпеці там, нагорі
Між тими чотирма стінами,
Бажання, бажання і секрети…
І тільки тиша складає вам компанію!
Якщо світ вибухне,
Я тебе розшаблю.
А може, пошкодуєте
Щоб не побачити кінця по телевізору
Якщо кінець світу, на стадіоні ніколи більше!
Дитина
Що ти робиш
Крім сну, чим ти займаєшся
Ви маєте рацію, залишаючись у ліжку…
Час від часу в туалет…
Ти, ти не божевільний,
Чому кинути.
Чому!
малюк,
Залишитися там
У твоїй млявості отак
Ви коли-небудь проходили крізь ці двері...
Залиште відкритим, тому що ніколи не знаєте!
Одного разу ви зробите помилку
Коли вийдеш звідти ^ Побачиш людей, які працюють, співають
Що займається любов'ю…
Скільки унцій життя ви витратили даремно, ви дізнаєтеся !!!
Ніколи не кажи ніколи…
Скажи якщо… Скажи тоді!
Ніколи не закривайте очі…
Горе мені, якщо це так,
Втома, або ностальгія
… Прибийте розум, до чергової брехні!
Дитина
Що ти робиш...
Ви вирішили, ви там?
Тоді кинься в бійку...
Життя завжди з тими, хто ризикує
Ніколи, скажи, ніколи…
Зробіть свою частину, і ви побачите…
Малюк…
Так
Ми так будемо разом
Ми ще могли сказати
Живі історії, правдиві історії!
Дитина, давай виходь
Дитина, чому б тобі не спробувати
Ніколи не кажи ніколи
Зробіть свою частину і побачите
Малюк…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди