Нижче наведено текст пісні La pace sia con te , виконавця - Renato Zero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renato Zero
Non riuscire a stare fermi un’istante
Saltare da un pensiero all’altro
Da un desiderio all’altro in continuazione
È una maledizione
Cercare un posto lontanissimo
Senza più legami
Con questo caos di eterni pendolari
Di paradisi artificiali, palloni pubblicitari
E dentro il cuore, nel silenzio e ovunque altrove
Fra le rovine del Partenone
Non trovare… che rumore
E ancora insoddisfazione… insoddisfazione!
Fuggire dal mondo e da se stessi
Nella finzione nel sesso disperato
Nei videogames subire il fascino del sacro
Nei reparti di un supermercato
Sentirsi pieni di poetico abbandono
Di un senso alto del tragico e del buono
E scoprire che per gli altri sei solo in posa
Per l’avanspettacolo e la cronaca rosa
E nonostante tutto avere dell’amore
Un’idea talmente splendente e sublime
E un bel niente, un bel niente da spartire
Con queste vite mediocri e meschine
La pace sia con te, e con il tuo spirito
La pace sia con te, e con il tuo spirito
Essere come una città sotto vetro
Quasi sempre in stato d’assedio
Circondati da nemici spietati
O peggio ancora dal tedio e dai suoi derivati
Avere voglia di salire sul tetto
E poi, di mettersi ad urlare
Che magari arriva un disco volante
E ci viene a salvare
Che se uno deve, per forza emigrare
Allora è meglio un altro sistema solare
Siamo noi quei misteriosi via vai dei pinguini
Sulle distese che non hanno comunque confini
La pace sia con te, e con il tuo spirito
La pace sia con te, e con il tuo spirito
E nonostante tutto avere dell’amore
Un’idea talmente splendente e sublime
E sapere bene di essere in bilico, in bilico
La pace sia con te, e con il tuo spirito
La pace sia con te, e con il tuo spirito
Не вміючи ні хвилини стояти на місці
Перестрибуючи з однієї думки на іншу
Від одного бажання до іншого безперервно
Це прокляття
Шукайте далеке місце
Більше без зв'язків
З цим хаосом вічних пасажирів
Штучних раїв, рекламних повітряних куль
І всередині серця, в тиші і скрізь
Серед руїн Парфенону
Не знайдіть... який шум
І знову невдоволення... невдоволення!
Втеча від світу і від себе
У художній літературі у відчайдушному сексі
У відеоіграх терпіти захоплення священним
У відділах супермаркету
Почуття повної поетичної залишеності
Про високе почуття трагічного і доброго
І дізнайтеся, що для інших ви просто позуєте
Для шоу і пліток
І незважаючи ні на що, мати любов
Така блискуча і піднесена ідея
І нічого, нічого робити
З цими підлими життями
Мир з тобою і з твоїм духом
Мир з тобою і з твоїм духом
Будь як місто під склом
Майже завжди в стані облоги
Оточіть себе безжальними ворогами
Або ще гірше від втоми та її похідних
Хочеться на дах
А потім, щоб почати кричати
Можливо, прилетить літаюча тарілка
І він приходить, щоб врятувати нас
Що якщо треба, то обов’язково емігрувати
Тоді краще інша сонячна система
Ми є тими таємничими приходами та відходами пінгвінів
На просторах, які все одно не мають кордонів
Мир з тобою і з твоїм духом
Мир з тобою і з твоїм духом
І незважаючи ні на що, мати любов
Така блискуча і піднесена ідея
І добре знаючи, що ти в рівновазі, у рівновазі
Мир з тобою і з твоїм духом
Мир з тобою і з твоїм духом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди