La pace sia con te - Renato Zero
С переводом

La pace sia con te - Renato Zero

  • Альбом: Amore dopo amore

  • Год: 1998
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 6:31

Нижче наведено текст пісні La pace sia con te , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні La pace sia con te "

Оригінальний текст із перекладом

La pace sia con te

Renato Zero

Оригинальный текст

Non riuscire a stare fermi un’istante

Saltare da un pensiero all’altro

Da un desiderio all’altro in continuazione

È una maledizione

Cercare un posto lontanissimo

Senza più legami

Con questo caos di eterni pendolari

Di paradisi artificiali, palloni pubblicitari

E dentro il cuore, nel silenzio e ovunque altrove

Fra le rovine del Partenone

Non trovare… che rumore

E ancora insoddisfazione… insoddisfazione!

Fuggire dal mondo e da se stessi

Nella finzione nel sesso disperato

Nei videogames subire il fascino del sacro

Nei reparti di un supermercato

Sentirsi pieni di poetico abbandono

Di un senso alto del tragico e del buono

E scoprire che per gli altri sei solo in posa

Per l’avanspettacolo e la cronaca rosa

E nonostante tutto avere dell’amore

Un’idea talmente splendente e sublime

E un bel niente, un bel niente da spartire

Con queste vite mediocri e meschine

La pace sia con te, e con il tuo spirito

La pace sia con te, e con il tuo spirito

Essere come una città sotto vetro

Quasi sempre in stato d’assedio

Circondati da nemici spietati

O peggio ancora dal tedio e dai suoi derivati

Avere voglia di salire sul tetto

E poi, di mettersi ad urlare

Che magari arriva un disco volante

E ci viene a salvare

Che se uno deve, per forza emigrare

Allora è meglio un altro sistema solare

Siamo noi quei misteriosi via vai dei pinguini

Sulle distese che non hanno comunque confini

La pace sia con te, e con il tuo spirito

La pace sia con te, e con il tuo spirito

E nonostante tutto avere dell’amore

Un’idea talmente splendente e sublime

E sapere bene di essere in bilico, in bilico

La pace sia con te, e con il tuo spirito

La pace sia con te, e con il tuo spirito

Перевод песни

Не вміючи ні хвилини стояти на місці

Перестрибуючи з однієї думки на іншу

Від одного бажання до іншого безперервно

Це прокляття

Шукайте далеке місце

Більше без зв'язків

З цим хаосом вічних пасажирів

Штучних раїв, рекламних повітряних куль

І всередині серця, в тиші і скрізь

Серед руїн Парфенону

Не знайдіть... який шум

І знову невдоволення... невдоволення!

Втеча від світу і від себе

У художній літературі у відчайдушному сексі

У відеоіграх терпіти захоплення священним

У відділах супермаркету

Почуття повної поетичної залишеності

Про високе почуття трагічного і доброго

І дізнайтеся, що для інших ви просто позуєте

Для шоу і пліток

І незважаючи ні на що, мати любов

Така блискуча і піднесена ідея

І нічого, нічого робити

З цими підлими життями

Мир з тобою і з твоїм духом

Мир з тобою і з твоїм духом

Будь як місто під склом

Майже завжди в стані облоги

Оточіть себе безжальними ворогами

Або ще гірше від втоми та її похідних

Хочеться на дах

А потім, щоб почати кричати

Можливо, прилетить літаюча тарілка

І він приходить, щоб врятувати нас

Що якщо треба, то обов’язково емігрувати

Тоді краще інша сонячна система

Ми є тими таємничими приходами та відходами пінгвінів

На просторах, які все одно не мають кордонів

Мир з тобою і з твоїм духом

Мир з тобою і з твоїм духом

І незважаючи ні на що, мати любов

Така блискуча і піднесена ідея

І добре знаючи, що ти в рівновазі, у рівновазі

Мир з тобою і з твоїм духом

Мир з тобою і з твоїм духом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди