Нижче наведено текст пісні Io qui , виконавця - Renato Zero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renato Zero
Per questo la mia vita una canzone,
Una manciata di parole, due note e viaЂ¦
Viaggiava cos¬, il mio.
I momenti, anche i pi№ brutti, non li scorderІ!
Grazie a quei momenti, sono un uomo.
Un uomo, S¬!
QuellЂ™uomo, l¬Ђ¦ sospeso, fra un sogno e la strada;
EЂ™ sempre lui.
Comunque, lui.
che dalla scena ti sfida.
Io, quiЂ¦ puntuale!
Ancora, cos¬Ђ¦
Per non Ђ¦
La favola mia dimmi che non fin¬,
Io, ancora,
Qualunque sar.
Fra i,
Su quei marciapiedi, ancora ti incontrerІ!
Io avrІ.
Ђ¦puttana lЂ™incoscienza che mi spinse fin qua,
Strinsi i denti e andai avanti,
Fra le sporche allusioni, lЂ™ostilit, lЂ™ironiaЂ¦
Diventava adulta: la musica mia,
Alla mia voce poi, si aggiunse la tua,
Finch© non divenne un coro.
Ecco che,, oggi, non sono pi№ solo.
E canterІ, se lo vuoi, di come puІ essere azzurro il.
Io.
qui!
Io, qui, per non,
In quelle tue storie di,
, ognuno ha un suo pubblico saiЂ¦
Ma importante, lasciare in quegli occhi, qualcosa di noiЂ¦
Io, qui, io, qui!
Ось чому моє життя - це пісня,
Жменька слів, дві ноти і вперед
Мій подорожував так.
Ви не забудете навіть найгірші моменти!
Завдяки цим моментам я чоловік.
Чоловік, так!
Той чоловік, що завис там, між сном і дорогою;
Це завжди він.
У всякому разі, він.
що кидає вам виклик зі сцени.
Я, тут, вчасно!
Знову так
Для не…
Моя історія скаже мені, що вона не закінчилася,
я знову
Що б не було.
Серед,
На тих тротуарах я ще зустріну вас!
Я буду мати.
Ђ¦ прокляти безрозсудність, що завела мене так далеко,
Я стиснув зуби і пішов далі,
Серед брудних натяків, ворожості, іронії»
Стало дорослим: моя музика,
Тоді до мого голосу додали твій,
Поки не став хор.
Ось сьогодні я вже не один.
А я заспіваю, якщо хочеш, про те, як синє.
.
тут!
Я тут, бо ні,
У тих твоїх розповідях,
, у кожного своя аудиторія, ви знаєте…
Але важливо, залишити щось із нас у цих очах...
Я, тут, я, тут!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди