I ragazzi nella pioggia - Renato Zero
С переводом

I ragazzi nella pioggia - Renato Zero

  • Альбом: Passaporto per Fonòpoli

  • Год: 2018
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:26

Нижче наведено текст пісні I ragazzi nella pioggia , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні I ragazzi nella pioggia "

Оригінальний текст із перекладом

I ragazzi nella pioggia

Renato Zero

Оригинальный текст

Sabato, che trasforma il centro

Escono a frotte, dal metrò…

Risate rumorose e voci

Contro i palazzi antichi

Rimbalzano veloci…

Giovani uguali, facce inquiete…

Stesse vetrine, amburgherie…

Voglia di troppe cose…

Sogni da fine mese

Perché a volare insieme, hai più coraggio!

I ragazzi nella pioggia

Compagnie di un giorno, o amici, chi lo sa?

Come passeri bagnati, dietro un raggio obliquo

Chi li asciugherà ?!

La pioggia… La pioggia…

Chissà… Se un po' male fa?!

La pioggia… La pioggia…

Che se ne va!

Stanze remote, i sedici anni…

(voce fuori campo) Quel tempo fu anche il mio!

Lontani solamente un po'…

(voce fuori campo) Stessi sogni io!

Le mani appiccicose, di ieri…

Lo zucchero filato… Del sesso raccontato…

L’amore da inventarti, addosso…

(voce fuori campo) Non ti sento più!

Quando non c’era la tv…

(voce fuori campo) Che spettacolo, eri tu!

Voglia di troppe cose

Papà, che a fine mese

Diceva sempre, il prossimo stipendio!

I ragazzi nella pioggia

Compagnie di un giorno…

O amici, chi lo sa ?!

Nei giubbotti senza inverni

Dentro la grondaia, della bella età …

La pioggia… La pioggia …

Vedrai!

Come viene, va…

La pioggia!

La pioggia…

Passerà!

La gommina, nei capelli gialli, fa vissuto

Quasi un po' retrò!

I ragazzi nella pioggia, sagome d’argento…

Trame in libertà!

La pioggia!

La pioggia!

E' già, vuota la città

La pioggia… La pioggia…

Che se ne va!

Se ne va!

Ciao, ragazzi!

Перевод песни

Субота, яка перетворює центр

Вони виходять масами, з метро...

Гучний сміх і голоси

На тлі старовинних будівель

Вони швидко підскакують...

Молоді люди, неспокійні обличчя...

Ті самі вітрини, гамбургери...

Занадто багато речей...

Мрії на кінець місяця

Тому що літати разом, у вас більше сміливості!

Хлопчики під дощем

Одного дня компанії чи друзі, хто знає?

Як мокрі горобці, за косою балкою

Хто їх буде сушити?!

Дощ... Дощ...

Хто знає ... Якщо трохи болить ?!

Дощ... Дощ...

Це йде геть!

Віддалені кімнати, шістнадцять років...

(голос за кадром) Цей час теж був мій!

Трохи подалі...

(голос за кадром) Те саме сниться мені!

Липкі руки вчорашнього дня...

Цукрова вата ... Про секс розповіла ...

Любов бути вигаданим, на тобі...

(голос за кадром) Я більше не чую тебе!

Коли не було телевізора...

(голос за кадром) Яке видовище, це був ти!

Тяга до занадто багатьох речей

Тато, який пізніше цього місяця

Завжди йшлося про наступну зарплату!

Хлопчики під дощем

Компанії одного дня...

О друзі, хто знає?!

У куртках без зими

Всередині ринви, прекрасного віку...

Дощ... Дощ...

Ти побачиш!

Як приходить, так і йде...

Дощ!

Дощ…

Це пройде!

Гумка, в жовтому волоссі, прожита

Майже трохи ретро!

Хлопчики під дощем, сріблясті силуети...

Змови на волі!

Дощ!

Дощ!

Місто вже пусте

Дощ... Дощ...

Це йде геть!

Він йде геть!

Привіт хлопці!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди