Grazie a te - Renato Zero
С переводом

Grazie a te - Renato Zero

Альбом
Tregua
Год
2010
Язык
`Італійська`
Длительность
300300

Нижче наведено текст пісні Grazie a te , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Grazie a te "

Оригінальний текст із перекладом

Grazie a te

Renato Zero

Оригинальный текст

Ti dissi, non arrenderti!

Ero già pronto, a difenderti…

Perché quei mali tuoi

Furono un tempo, i miei

Ti ho aiutato a credere

Che si può resistere!

Non sempre si può scegliere…

Non sempre si può vincere…

Io

Quanta strada, io!

Quante sconfitte, io!

Questa paura, da quant'è che dura?!

Io

Quanti errori, io!

Se esiste un re

Il regno suo, chissà, dov'è?

Grazie a te

Se ancora sorrido, al silenzio che c'è…

Se vivrò, di un’antica teoria: la mia!

Grazie a te

Se ancora una volta, mi confondo con te…

E ti dirò

La poesia, la più bella che so!

Non puoi toccare le nuvole

Se non conosci le lacrime!

Se solo sai, la tristezza, cos'è…

Sarà lei, ad avere paura di te!

Queste luci, che avvolgono me

Se avrai occhi, faranno giorno, anche in te…

Tu segna i passi miei, vuoi?

Io, non ti tradirei, mai!

Grazie a te

Se metto l’amore, anche, dove non c'è…

Se di questa follia, io mi nutro, comunque sia…

Grazie a te

Se già bambino, tu cerchi di me!

Bambino tu… Non invecchiare, mai più!

Grazie a te

Se ogni tanto, hai bisogno di me!

Se insieme a me

Stai inseguendo la vita…

Un’emozione, perduta…

Grazie a te!

Grazie a te!

Grazie a te

Per quando, non mi lascerai!

Ti scorderai, magari, del nome mio…

Ma ti ricorderai, di un uomo, io

Перевод песни

Я тобі казав, не здавайся!

Я вже був готовий захищати тебе...

Навіщо ті твої біди

Був час, мій

Я допоміг тобі повірити

Цьому можна протистояти!

Не завжди можна вибрати...

Не завжди можна вигравати...

в

Як далеко, я!

Скільки поразок, я!

Цей страх, як довго він тривав?!

в

Скільки помилок, я!

Якщо є король

Його королівство, хто знає, де воно?

Дякую тобі

Якщо я все-таки посміхаюся, від тиші, яка існує...

Якщо я живу, з стародавньої теорії: моя!

Дякую тобі

Якщо я в черговий раз заплутаюсь з тобою...

І я тобі скажу

Поезія, найпрекрасніша, яку я знаю!

Не можна торкатися хмар

Якщо ти не знаєш сліз!

Якби ти тільки знала, смуток, що це...

Це вона боїться вас!

Ці вогні, які оточують мене

Маєш очі, навіть у тобі світає...

Ви помічаєте мої кроки, чи не так?

Я, я б не зрадив тобі, ніколи!

Дякую тобі

Якщо я теж покладу любов туди, де її немає...

Якщо я харчуюсь цим божевіллям, що б воно не було...

Дякую тобі

Якщо ти вже дитина, ти мене шукаєш!

Малюка ти... Не старій, ніколи більше!

Дякую тобі

Якщо час від часу я тобі потрібен!

Якщо зі мною

Ти женешся за життям...

Емоція, втрачена...

Дякую тобі!

Дякую тобі!

Дякую тобі

Коли ти мене не покинеш!

Може ти забудеш моє ім'я...

Але ти пам’ятатимеш мене про чоловіка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди