Fantasmi - Renato Zero
С переводом

Fantasmi - Renato Zero

Альбом
Soggetti smarriti
Год
1986
Язык
`Італійська`
Длительность
296880

Нижче наведено текст пісні Fantasmi , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Fantasmi "

Оригінальний текст із перекладом

Fantasmi

Renato Zero

Оригинальный текст

Ore

Settimane, mesi ed anni…

Io qui che conto i giorni…

Che ho perso insieme a te!

Illusioni no…

Prendere e dare, finché si può

Finché dura!

Condizioni mai…

Incatenare una vita non puoi…

Così…

Senza più ali sei qui!

Ho imparato a stare da solo…

So cucinarmi un uovo

So lavare e stirare, io!

Eccomi son qua!

Ma come è amara la verità… Adesso!

E' bello anche così…

Io mi convinco che va bene così…

E poi

Io muoio e tu, dove sei!!!

Fantasmi

Ci credi hai fantasmi, tu…

Anime inquiete.

Vaganti

Fantasmi di amori sepolti che…

Rivivono in quei brevi momenti!

No, come un fantasma, non sarò

Proverò a sorridere anche se

Tornerai, fantasma, nella notte mia…

Non ti seguirò!

Impazzire no!

E' finita!

Vai vai!!!

Non siamo fantasmi!!!

Ne ombre di amanti!

Sveglio

Voglio restare sveglio…

Finché farai la sbaglio

Di ritornare qua!

Vedrai, cambierai idea…

Esaurita ogni risorsa tua… svuotata!

Verrai a cercare qui…

Quell’entusiasmo che hai perduto così…

Povera illusa!

Troverai la porta chiusa… oh!

Si!!!

Non siamo fantasmi, no!

Non siamo fantasmi…

Ne ombre di amanti, oh, no!

Ne ombre di amanti…

Non siamo fantasmi!

Перевод песни

годин

Тижні, місяці і роки...

Ось я рахую дні...

Що я з тобою програв!

Ілюзій ні...

Бери і віддай, поки можеш

Поки це триває!

Умови ніколи...

Життя не можна ланцюгувати...

Подобається це…

Без крил ти тут!

Я навчився бути на самоті...

Я можу зварити собі яйце

Я вмію прати й прасувати, я!

Я тут!

Але яка гірка правда… Зараз!

Це теж так красиво...

Я переконаний, що це нормально...

Тоді

Я вмираю, а ти, де ти!!!

Привиди

Ви вірите, що у вас є привиди, ви...

Неспокійні душі.

Мандрівники

Привиди похованих любить, що...

Переживіть ці короткі моменти!

Ні, як привид, я не буду

Хоча я спробую посміхнутися

Ти повернешся, привид, в мою ніч...

Я не піду за тобою!

Збожеволіти ні!

Це кінець!

Go Go!!!

Ми не привиди!!!

Ні тіні закоханих!

я прокидаюся

Я хочу не спати...

Поки ви робите помилку

Щоб повернутися сюди!

Ось побачиш, передумаєш...

Вичерпані всі ваші ресурси ... спорожніли!

Прийдеш і подивишся сюди...

Цей ентузіазм, який ти так втратив...

Бідний обдурений!

Ви побачите, що двері зачинені... о!

Так!!!

Ми не привиди, ні!

Ми не привиди...

Ні тіні закоханих, о ні!

Ні тіні закоханих...

Ми не привиди!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди