Нижче наведено текст пісні Dovremmo imparare a vivere , виконавця - Renato Zero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renato Zero
Dovremmo imparare a vivere
Capire come si fa
Avere il potere di scegliere
Con grande tranquillità
Si potrebbe provare
Cambiare le abitudini
Più tempo in libreria
Parlare con i figli
E crescerli in allegria
Si potrebbe provare
Gli esempi sono miseri, di piccola entità
Se sali nella gerarchia c'è meno qualità
A voi sembra normale?
Di geni non ne nascono, la scena è magra assai
Da chi possiamo attingere?
C'è il buio intorno a noi
Ci vorremmo sbagliare!
Ahh… Se D’Annunzio tornasse poveri noi!
(Non ci voglio pensare: che figura bestiale)
Ahh… L’ignoranza è sovrana nel mondo ormai!
(Un cretino ci vuole che ti aiuti a capire)
Abbiamo perso credito, fiducia, autonomia
Il primo che si candida si abbuffa e scappa via
Hai visto mai?
Alla fine i coglioni saremo noi!
Per evitare equivoci questa è la faccia mia
Vivo di cose semplici e combatto l’ipocrisia
E non voglio cambiare
I bravi lì che arrancano, che crollano via via
Raccomandato fottiti: ritorna a casa tua!
Ci vorrebbe un ciclone!
Ahh… Non senti che odore di vita c'è?
(Un po' d’aria ci vuole. Uno spicchio di sole)
Ahh… Mentre sorridi sorrido a te
(Un momento d’amore e si torna a volare)
A noi ci basta un attimo per ritornare su
Per riprovare un brivido e crederci di più
Attenti a voi…
Che quella furbizia non paga mai!
Si potrebbe star bene…
Ми повинні навчитися жити
Розуміння того, як це зробити
Маючи право вибирати
З великим спокоєм
Ви могли б спробувати
Змініть свої звички
Більше часу в книгарні
Поговоріть з дітьми
І виховувати їх у радості
Ви могли б спробувати
Приклади мізерні, дрібні за своїм характером
Якщо ви рухаєтеся вгору по ієрархії, якість стає меншою
Вам це здається нормальним?
Гени не народжуються, сцена дуже тонка
З кого ми можемо малювати?
Навколо нас темрява
Ми хотіли б помилятися!
Ах... Якби Д'Аннунціо знову був бідним!
(Я не хочу про це думати: яка звіряча фігура)
Ааа... Невігластво тепер суверенне у світі!
(Дурень, щоб допомогти тобі зрозуміти)
Ми втратили кредит, довіру, автономію
Перший, хто є кандидатом, наїдається і тікає
Чи ти колись бачив?
Зрештою ми будемо кульками!
Щоб уникнути непорозумінь, це моє обличчя
Я живу простими речами і борюся з лицемірством
І я не хочу змінюватися
Там добрі, які тащаться, які поступово руйнуються
Рекомендуємо нахуй: повертайся додому!
Треба був би циклон!
Ааа… Хіба ви не відчуваєте запах там життя?
(Треба трохи повітря. Частинка сонця)
Ааа... Поки ти посміхаєшся, я посміхаюся тобі
(Хвилина кохання і ти знову летиш)
Нам потрібна лише хвилинка, щоб повернутися вгору
Щоб знову відчути відчуття гострих відчуттів і більше вірити в це
Бережіться вас...
Ця хитрість ніколи не платить!
у вас може бути добре...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди