Dovremmo imparare a vivere - Renato Zero
С переводом

Dovremmo imparare a vivere - Renato Zero

  • Альбом: Amo - Capitolo III

  • Год: 2013
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 2:38

Нижче наведено текст пісні Dovremmo imparare a vivere , виконавця - Renato Zero з перекладом

Текст пісні Dovremmo imparare a vivere "

Оригінальний текст із перекладом

Dovremmo imparare a vivere

Renato Zero

Оригинальный текст

Dovremmo imparare a vivere

Capire come si fa

Avere il potere di scegliere

Con grande tranquillità

Si potrebbe provare

Cambiare le abitudini

Più tempo in libreria

Parlare con i figli

E crescerli in allegria

Si potrebbe provare

Gli esempi sono miseri, di piccola entità

Se sali nella gerarchia c'è meno qualità

A voi sembra normale?

Di geni non ne nascono, la scena è magra assai

Da chi possiamo attingere?

C'è il buio intorno a noi

Ci vorremmo sbagliare!

Ahh… Se D’Annunzio tornasse poveri noi!

(Non ci voglio pensare: che figura bestiale)

Ahh… L’ignoranza è sovrana nel mondo ormai!

(Un cretino ci vuole che ti aiuti a capire)

Abbiamo perso credito, fiducia, autonomia

Il primo che si candida si abbuffa e scappa via

Hai visto mai?

Alla fine i coglioni saremo noi!

Per evitare equivoci questa è la faccia mia

Vivo di cose semplici e combatto l’ipocrisia

E non voglio cambiare

I bravi lì che arrancano, che crollano via via

Raccomandato fottiti: ritorna a casa tua!

Ci vorrebbe un ciclone!

Ahh… Non senti che odore di vita c'è?

(Un po' d’aria ci vuole. Uno spicchio di sole)

Ahh… Mentre sorridi sorrido a te

(Un momento d’amore e si torna a volare)

A noi ci basta un attimo per ritornare su

Per riprovare un brivido e crederci di più

Attenti a voi…

Che quella furbizia non paga mai!

Si potrebbe star bene…

Перевод песни

Ми повинні навчитися жити

Розуміння того, як це зробити

Маючи право вибирати

З великим спокоєм

Ви могли б спробувати

Змініть свої звички

Більше часу в книгарні

Поговоріть з дітьми

І виховувати їх у радості

Ви могли б спробувати

Приклади мізерні, дрібні за своїм характером

Якщо ви рухаєтеся вгору по ієрархії, якість стає меншою

Вам це здається нормальним?

Гени не народжуються, сцена дуже тонка

З кого ми можемо малювати?

Навколо нас темрява

Ми хотіли б помилятися!

Ах... Якби Д'Аннунціо знову був бідним!

(Я не хочу про це думати: яка звіряча фігура)

Ааа... Невігластво тепер суверенне у світі!

(Дурень, щоб допомогти тобі зрозуміти)

Ми втратили кредит, довіру, автономію

Перший, хто є кандидатом, наїдається і тікає

Чи ти колись бачив?

Зрештою ми будемо кульками!

Щоб уникнути непорозумінь, це моє обличчя

Я живу простими речами і борюся з лицемірством

І я не хочу змінюватися

Там добрі, які тащаться, які поступово руйнуються

Рекомендуємо нахуй: повертайся додому!

Треба був би циклон!

Ааа… Хіба ви не відчуваєте запах там життя?

(Треба трохи повітря. Частинка сонця)

Ааа... Поки ти посміхаєшся, я посміхаюся тобі

(Хвилина кохання і ти знову летиш)

Нам потрібна лише хвилинка, щоб повернутися вгору

Щоб знову відчути відчуття гострих відчуттів і більше вірити в це

Бережіться вас...

Ця хитрість ніколи не платить!

у вас може бути добре...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди