Нижче наведено текст пісні Dal mare , виконавця - Renato Zero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renato Zero
Salvami
Non emarginarmi no
A capirti imparerò
Eccomi
Privo di ogni volontà
Non ho un nome, non ho età
Un Dio
Il tuo o il mio
Non può volere tutto ciò
Vita che
Si ricicla come può
Se ho fortuna sbarcherò
Anch’io
ho fame anch’io
Ho freddo come hai freddo tu
Se vuoi
Comprendimi
Ti rispetterò
Io ti ripagherò
Dal mare arriverò
Con i fratelli miei
Ne ho persi tanti che
Se guardi il cielo capirai
Non si è sicuri mai
Stipati siamo qui
Potrei lasciarmi andare
Finirla anch’io così
Davvero una pazzia
Con questa alta marea
Sperare di raggiungere la riva
Quella mia
Né fiori né bandiere
Almeno un sogno che
Io possa ritrovare in me
Penso a te
E di colpo l’armonia
Hai una casa tutta tua
Non c'è
Chi aspetta me
Neppure chi mi piangerà
Se vuoi
Ricordami
In fondo a quell’indifferenza
Annego io
Il mare che sfidai
Riempie gli occhi miei
Speranza almeno tu
Non ti sei dileguata mai
La pace che vorrei
Non la conoscerò
Ma almeno a questo mondo non mi consegnerò
Non c'è più libertà
Né solidarietà
Le differenze offendono chi non le capirà
Un posto accanto a te
È un lusso casomai
Io non riesco ad odiarti!
Avrei potuto amarti
Ma un onda viene su
Io non avrò più un nome
Mai più
Врятуй мене
Не маргіналізуйте мене, ні
Я навчуся розуміти тебе
Я тут
Позбавлені будь-якої волі
У мене немає імені, у мене немає віку
Бог
Твій чи мій
Він не може хотіти всього цього
Життя що
Його переробляють як можна
Якщо мені пощастить, я висаджуся
Я також
Я теж голодний
Мені так само холодно, як і тобі
Якщо хочеш
Зрозуміти мене
я буду вас поважати
я тобі поверну
Я прийду з моря
З моїми братами
Я так багато втратив
Якщо ви подивитеся на небо, ви зрозумієте
Ви ніколи не впевнені
Ми тут упаковані
Я міг відпустити себе
Я теж так закінчую
Справді божевільний
Під час цього припливу
Сподіваюсь дістатися до берега
мій
Ні квітів, ні прапорів
Принаймні про це мріяти
Я можу знайти це в собі
я думаю про тебе
І раптом гармонія
У вас є власний дім
Немає
Хто мене чекає
Навіть не ті, хто буде плакати за мною
Якщо хочеш
Пам'ятай мене
В основі цієї байдужості
я тону
Море, яке я кинув виклик
Це наповнює мої очі
Сподіваюся, принаймні ти
Ти ніколи не зникав
Спокою, якого я хотів би
Я не буду знати її
Але принаймні в цьому світі я не здамся
Свободи більше немає
Ані солідарності
Відмінності ображають тих, хто їх не розуміє
Місце поруч з тобою
Це розкіш, якщо що
Я не можу ненавидіти тебе!
Я міг тебе любити
Але здіймається хвиля
У мене більше не буде імені
Ніколи знову
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди