I Venti Del Cuore - Renato Russo
С переводом

I Venti Del Cuore - Renato Russo

  • Альбом: Equilíbrio Distante

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні I Venti Del Cuore , виконавця - Renato Russo з перекладом

Текст пісні I Venti Del Cuore "

Оригінальний текст із перекладом

I Venti Del Cuore

Renato Russo

Оригинальный текст

Campi di lavanda e l’auto che va

Dietro quei cipressi la strada piegherà

E passata la colina chissà

Se la casa come un tempo mi apparirà

Ed ogni volta che ti penso eri là

Quel sorriso in tasca largo ed incredulo

Quanti bimbi e cani avevi intorno

E che chiasso di colori al tramonto

…e i ricordi si confondono

Là dove non vorrei

Le memorie poi s’increspano

E non so più chi sei

E i venti del cuore soffiano

E gli angeli poi ci abbandonano

Con la fame di volti e di parole

Seguendo fantasmi d’amore

I nostri fantasmi d’amore

E mi sembrava quasi un’eternità

Che non salivo scalzo sopra quel glicine

In penombra ti guardavo dormire

Nei capelli tutti i nidi d’aprile

…e le immagini si perdono

Fermarle non potrei

E le pagine non svelano

Chi eri e chi ora sei

E i venti del cuore soffiano

E gli angeli poi ci abbandonano

Con la voglia di voci e di persone

Seguendo fantasmi d’amore

I nostri fantasmi d’amore

Seguendo fantasmi d’amore

I nostri fantasmi d’amore

Quando i venti del cuore soffiano

Seguiamo fantasmi d’amore

I nostri fantasmi d’amore

Quando i venti del cuore soffiano

Seguiamo fantasmi d’amore

I nostri fantasmi d’amore

Seguiamo fantasmi d’amore

I nostri fantasmi d’amore

Перевод песни

Лавандові поля і машина, яка їде

За тими кипарисами дорога згинеться

А хто знає?

Якщо будинок здасться мені таким, яким був колись

І кожен раз, коли я думаю про тебе, ти був там

Ця посмішка в його великій недовірливій кишені

Скільки у вас було дітей і собак

І який гомін кольорів на заході сонця

… І спогади плутаються

Де б не хотів

Тоді спогади рясніють

І я вже не знаю хто ти

І віють вітри серця

І тоді ангели покидають нас

З голодом до облич і слів

Слідом за привидами кохання

Наші привиди кохання

І це здалося мені майже вічністю

Щоб я на ту гліцинію босоніж не лізла

У тьмяному світлі я дивився, як ти спиш

У волоссі всі гнізда квітня

… І образи губляться

Я не міг їх зупинити

І сторінки не розкриваються

Ким ти був і ким є зараз

І віють вітри серця

І тоді ангели покидають нас

З прагненням до голосів і людей

Слідом за привидами кохання

Наші привиди кохання

Слідом за привидами кохання

Наші привиди кохання

Коли віють сердечні вітри

Ми йдемо за привидами кохання

Наші привиди кохання

Коли віють сердечні вітри

Ми йдемо за привидами кохання

Наші привиди кохання

Ми йдемо за привидами кохання

Наші привиди кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди