Нижче наведено текст пісні Esquadros , виконавця - Renato Russo, Adriana Calcanhotto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renato Russo, Adriana Calcanhotto
Eu ando pelo mundo prestando atenção
Em cores que eu não sei o nome
Cores de Almodovar, cores de Frida Kalo, cores
Passeio pelo escuro eu presto muita atenção
No que meu irmão ouve e como uma segunda pele
Um calo, uma casca, uma cápsula protetora
Eu quero chegar antes
Pra sinalizar o start de cada coisa
Filtrar os seus graus
Eu ando pelo mundo divertindo gente
Chorando ao telefone
E vendo doer a fome nos meninos que tem fome
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Pela tela, pela janela, quem é ela, quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
Eu ando pelo mundo e os automóveis correm para quê?
As crianças correm para onde?
Transito entre dois lados
De um lado eu gosto de opostos
Esponho o meu modo, me mostro, eu canto para quem?
Eu ando pelo mundo e meus amigos cadê?
Minha alegria meu cansaço…
Meu amor cadê você?
Eu acordei não tem ninguém ao lado
Я ходжу по світу уважно
У кольорах, назви яких я не знаю
Кольори Альмодовара, кольори Фріди Кало, кольори
Прогулянка в темряві я приділяю пильну увагу
У тому, що мій брат чує і як друга шкіра
Мозоль, шкірка, захисна капсула
Я хочу прийти раніше
Щоб сигналізувати про початок кожної справи
Відфільтруйте свої градуси
Я ходжу по світу, веселячись з людьми
плаче по телефону
І відчувати біль у голодних хлопчиках
Через вікно кімнати, через вікно автомобіля
Через екран, крізь вікно, хто вона, хто вона?
Бачу все в рамці, пульт
Я ходжу по світу, а для чого потрібні автомобілі?
Куди бігають діти?
Транзит між двома сторонами
З одного боку мені подобаються протилежності
Я висловлюю свій шлях, я показую себе, я співаю для кого?
Я ходжу по світу, а де мої друзі?
моя радість моя втома...
Моя любов, де ти?
Я прокинувся, що поруч нікого немає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди