Нижче наведено текст пісні Le point Nemo , виконавця - Renan Luce з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renan Luce
À portée de Banque Populaire
Ou de Sodebo, au milieu de l’eau
À l’endroit où plus une terre
Ne renvois d'écho, il y a le point Nemo
Mais pourquoi alors, nous on reste au port
On ne monte pas à bord d’un bateau
À portée d’un œil que l’on jette
Sur les étagères, en ouvrant les livres
On voit bien, l’histoire se répète
En bonne horlogère, en bon bateau ivre
Mais pourquoi alors, on tolère encore
Les conquistadors haineux
Le point Nemo, ainsi nommé
Communément, comme un aimant, m’attire
Au point où on en est
Au coin où on nous met
Au moins au point Nemo, partir
À portée de bras que l’on baisse
Sous les vents mauvais, qu’on nous vaporise
On voit les saisons qu’on nous laisse
Loin du mois de mai, du temps des cerises
Mais pourquoi alors, nous on reste au port
On ne monte pas à bord d’un bateau
Le point Nemo, ainsi nommé
Communément, comme un aimant, m’attire
Au point où on en est
Au coin où on nous met
Au moins au point Nemo, partir
Dans les lointaines lassitudes
Dans les quarantièmes décourageant
Être avec exactitude
Le plus loin des gens
Le point Nemo, ainsi nommé
Communément, comme un aimant, m’attire
Au point où on en est
Au coin où on nous met
Au moins au point Nemo, partir
Le point Nemo, ainsi nommé
Communément, comme un aimant, m’attire
Au point où on en est
Au coin où on nous met
Au moins au point Nemo, partir
Au point où on en est
Au coin où on nous met
Au moins au point Nemo, partir
Неподалік від Banque Populaire
Або з Содебо, посеред води
Туди, де вже немає землі
Не повторюйте, це точка Немо
Але чому тоді, ми залишаємось у порту
Ви не сідаєте на човен
В межах досяжності ока, який ми кидаємо
На полицях, відкриваючи книги
Очевидно, що історія повторюється
В хорошого годинникаря, в хорошому п’яному човні
Але чому тоді, ми все одно терпимо
Ненависні конкістадори
Немо Стіч, т. зв
Зазвичай, як магніт, притягує мене
Де ми є
На кутку, де нас ставлять
Принаймні, щоб вказати на Немо, відійди
На відстані витягнутої руки, що опускаємо
Під поганими вітрами, що ми випаровуємось
Ми бачимо пори року, які залишилися нам
Далеко від місяця травня, від вишневого сезону
Але чому тоді, ми залишаємось у порту
Ви не сідаєте на човен
Немо Стіч, т. зв
Зазвичай, як магніт, притягує мене
Де ми є
На кутку, де нас ставлять
Принаймні, щоб вказати на Немо, відійди
В далекій втомі
У невтішні сорокові роки
бути акуратним
найдальше від людей
Немо Стіч, т. зв
Зазвичай, як магніт, притягує мене
Де ми є
На кутку, де нас ставлять
Принаймні, щоб вказати на Немо, відійди
Немо Стіч, т. зв
Зазвичай, як магніт, притягує мене
Де ми є
На кутку, де нас ставлять
Принаймні, щоб вказати на Немо, відійди
Де ми є
На кутку, де нас ставлять
Принаймні, щоб вказати на Немо, відійди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди