Chanson - Real de Catorce

Chanson - Real de Catorce

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:22

Нижче наведено текст пісні Chanson , виконавця - Real de Catorce з перекладом

Текст пісні Chanson "

Оригінальний текст із перекладом

Chanson

Real de Catorce

Оригінальний текст

No olvidare las calles

Ni tampoco los olores de la muerte

No olvidare que eres un pendejo

Fabricado en un estudio de televisión

Vienes de la cloaca a robarnos la patria

Quieres un avión de lujo que arderá en el cielo

Y sangraras la tierra para tu aeropuerto

Y Atenco no perdona, Ayotzinapa no olvida

El ángel que me ato a la cama

Y me beso los labios

Tiene un rincón en mi pecho

Tiene un vitral

Bajare a la fosa clandestina

A tocar un blues de vida

El blues de la memoria

Un blues de luz

He sido transparente como el aire

He probado las cenizas de tu frente

He muerto y reencarnado amor

No traigas la guerra, no trigas la sangre

Estamos listos, estamos puestos

Para una revolución

El ángel que me ato a la cama

Que me beso los labios

Tiene un rincón en mi pecho

Tiene un vitral

Bajare a la fosa genocida

Y tocare un blues de vida

Un blues valiente

Un blues de luz

«Tendríamos que dormir a la orilla del mar

Y soñar con ellos

Que las olas toquen el cartón que se siente en la piel

Y saber que ahí vienen

Que en algún lugar deben de estar

Con los bolsillos rotos

Cosiendo sus camisas

Con los cordones gastados de los zapatos.»

Переклад пісні

Я не забуду вулиці

Ані запахів смерті

Я не забуду, що ти мудак

Зроблено в телестудії

Ви прийшли з каналізації, щоб вкрасти нашу батьківщину

Ви хочете розкішний літак, який буде горіти в небі

І ви знекровите землю для свого аеропорту

І Атенко не прощає, Айотзинапа не забуває

Ангел, що прив'язав мене до ліжка

І я цілую губи

Це куточок у моїх грудях

має вітраж

Я спущуся в таємну могилу

Грати життєвий блюз

Блюз пам'яті

Легкий блюз

Я був прозорим, як повітря

Я скуштував попелу твого чола

Я помер і перевтілив любов

Не принеси війни, не принеси крові

Ми готові, ми готові

для революції

Ангел, що прив'язав мене до ліжка

що я цілую свої губи

Це куточок у моїх грудях

має вітраж

Я спущуся до геноцидної ями

І я зіграю життєвий блюз

відважний блюз

Легкий блюз

«Нам довелося спати біля моря

і мріяти про них

Нехай хвилі торкаються картону, який відчувається на шкірі

І знайте, що вони приходять

Що вони десь повинні бути

з подертими кишенями

шиють свої сорочки

З потертими шнурками».

Інші пісні виконавця:

1

Radio Morir

Real de Catorce • 1988

2

La bala maldita

Real de Catorce • 2014

3

Botellas De Mar

Real de Catorce • 1988

4

Canciones para idiotas

Real de Catorce • 2014

5

Recargado

Real de Catorce • 1988

6

Malo

Real de Catorce • 1988

7

Al Rojo De La Tarde

Real de Catorce • 1987

8

Testamento

Real de Catorce • 2014

9

Llevate La Historia

Real de Catorce • 1988

10

Barcos

Real de Catorce • 1988

11

Mira ese hombre

Real de Catorce • 2014

12

Patios De Cristal

Real de Catorce • 1988

13

Polvo En Los Ojos

Real de Catorce • 1988

14

Lo peor de todo

Real de Catorce • 2014

15

Golpéame

Real de Catorce • 2014

16

Cuando hables de dolor

Real de Catorce • 2014

17

Vulnerable amor

Real de Catorce • 2014

18

Aún sin caer

Real de Catorce • 2014

19

Caos

Real de Catorce • 2014

20

Mala sangre

Real de Catorce • 2014

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди