Patios De Cristal - Real de Catorce
С переводом

Patios De Cristal - Real de Catorce

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Patios De Cristal , виконавця - Real de Catorce з перекладом

Текст пісні Patios De Cristal "

Оригінальний текст із перекладом

Patios De Cristal

Real de Catorce

Оригинальный текст

Necesito otra calle para rocanrolear

Una casa nueva donde pueda vivir

El brillo de banqueta ya me empieza a cegar

La mirada policíaca de los perros de aquí

En moto por carretera

En moto por carretera

Me salí de la escuela por la falta de acción

Y cambié mis materias por futbol de salón

En la tierra del ciego me topé con el Rey

Ya no aguanto la deuda, ya no aguanto la ley

En moto por carretera

En moto por carretera

Oigo voces de noche, la llamada de Dios

Necesito una copa, necesito un doctor

Mis amigos me aburren, siempre el mismo danzón

Algo ocurre en la esquina de esta pobre nación

En moto por carretera

En moto por carretera

Los muchachos rebeldes se murieron de alcohol

Agarraron sus trapos y se fueron de aquí

No cambiaron el mundo, no incendiaron el sol

Mucho menos ahora estos niños del PRI

En moto por carretera

En moto por carretera

No me den los buenos días

Las paredes escapan, no se dejan pintar

Quiero verte rendida con las manos detrás

Tengo hijos locos, juegan al amor

Sacan sus navajas, cortan sus juguetes

Pintan con su sangre el sol

En moto por carretera

En moto por carretera

Hay violencia en las calles

Hay violencia en la cama de mi padre y mi madre

Hay violencia en tu crucifixión

Hay violencia en tu violación

Hay violencia en tu televisión

En moto por carretera

Cuando yo nací esto ya era una prisión

Cuando yo nací esto ya era una prisión

He vivido aquí en sus patios de cristal

He vivido aquí en sus patios de cristal

Перевод песни

Мені потрібна інша вулиця, щоб розкачати

Новий будинок, де я зможу жити

Яскравість тротуару вже починає мене засліплювати

Поліція дивиться на собак тут

На мотоциклі по дорозі

На мотоциклі по дорозі

Я кинув школу через відсутність активності

І я змінив тему на дворовий футбол

У країні сліпих я зустрів короля

Я більше не можу терпіти борг, я більше не можу терпіти закон

На мотоциклі по дорозі

На мотоциклі по дорозі

Чую вночі голоси, Божий поклик

Мені потрібно випити, мені потрібен лікар

Мої друзі набридли мені, завжди той самий danzón

Щось відбувається в кутку цієї бідної нації

На мотоциклі по дорозі

На мотоциклі по дорозі

Норовливі хлопці померли від алкоголю

Схопили лахміття і пішли звідси

Світ не змінили, сонце не підпалили

Набагато менше тепер цих дітей PRI

На мотоциклі по дорозі

На мотоциклі по дорозі

не кажи мені доброго ранку

Стіни тікають, не дають себе фарбувати

Я хочу побачити, як ти здався з руками за спиною

У мене божевільні діти, вони грають у кохання

Витягують ножі, ріжуть іграшки

Вони малюють сонце своєю кров'ю

На мотоциклі по дорозі

На мотоциклі по дорозі

На вулицях насильство

У ліжку мого батька і матері є насильство

У вашому розп’яття є насильство

У вашому зґвалтуванні є насильство

На вашому телебаченні насильство

На мотоциклі по дорозі

Коли я народився, це вже була в'язниця

Коли я народився, це вже була в'язниця

Я жив тут у ваших скляних двориках

Я жив тут у ваших скляних двориках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди