Где же ты была - Rauf & Faik
С переводом

Где же ты была - Rauf & Faik

  • Год: 2021
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні Где же ты была , виконавця - Rauf & Faik з перекладом

Текст пісні Где же ты была "

Оригінальний текст із перекладом

Где же ты была

Rauf & Faik

Оригинальный текст

Где же ты была?

Не знал, что ты — моя

Я не отпущу тебя

Прощай, лето

Все выходные

Мы тусили у тебя

Ты не забудешь

Мои руки и слова

На крыше зависали до утра

Ты — моё солнце, ты свети, свети

Возьму тебя с собой

Возьму за руку

Сольёмся мы в одно

Можешь не бояться

Хрупкая моя

Мы как кино

Про любовь

Наша жизнь как картинка

Постсоветское кино

(Постсоветское кино)

Возьму тебя с собой

Возьму за руку

Сольёмся мы в одно

Можешь не бояться

Хрупкая моя

Мы как кино

Про любовь

Наша жизнь как картинка

Постсоветское кино

Где же ты была?

Не знал, что ты — моя

Я не отпущу тебя

Никогда

Где же ты была?

Не знал, что ты — моя

Я не отпущу тебя

Никогда

Ты разбила серость моих дней

Я понял, что такое смелость, только с ней

Ревность, море, шоколад

Только обещай мне

Пой со мной

И танцуй со мной

Ты — моя любовь

Это не обман

Наша жизнь как океан

Где же ты была?

Не знал, что ты — моя

Я не отпущу тебя

Никогда

Где же ты была?

Не знал, что ты — моя

Я не отпущу тебя

Никогда

Где же ты была?

Не знал, что ты — моя

Я не отпущу тебя

Никогда

Где же ты была?

Не знал, что ты — моя

Я не отпущу тебя

Никогда

(Где же ты была, где же ты была?)

(Никогда, никогда, никогда)

(Я не отпущу, я не отпущу)

(Я не отпущу, я не отпущу)

Перевод песни

Де ж ти була?

Не знав, що ти — моя

Я не відпущу тебе

Прощай, літо

Усі вихідні

Ми гасили у тебе

Ти не забудеш

Мої руки та слова

На даху зависали до ранку

Ти — моє сонце, ти світи, світи

Візьму тебе з собою

Візьму за руку

Зіллємося ми в одно

Можеш не боятися

Тендітна моя

Ми як кіно

Про любов

Наше життя як картинка

Пострадянське кіно

(Пострадянське кіно)

Візьму тебе з собою

Візьму за руку

Зіллємося ми в одно

Можеш не боятися

Тендітна моя

Ми як кіно

Про любов

Наше життя як картинка

Пострадянське кіно

Де ж ти була?

Не знав, що ти — моя

Я не відпущу тебе

Ніколи

Де ж ти була?

Не знав, що ти — моя

Я не відпущу тебе

Ніколи

Ти розбила сірість моїх днів

Я зрозумів, що таке сміливість, тільки з нею

Ревнощі, море, шоколад

Тільки обіцяй мені

Співай зі мною

І танцюй зі мною

Ти моя любов

Це не обман

Наше життя як океан

Де ж ти була?

Не знав, що ти — моя

Я не відпущу тебе

Ніколи

Де ж ти була?

Не знав, що ти — моя

Я не відпущу тебе

Ніколи

Де ж ти була?

Не знав, що ти — моя

Я не відпущу тебе

Ніколи

Де ж ти була?

Не знав, що ти — моя

Я не відпущу тебе

Ніколи

(Де же ти була, де же ти була?)

(Ніколи, ніколи, ніколи)

(Я не відпущу, я не відпущу)

(Я не відпущу, я не відпущу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди