Нижче наведено текст пісні Было бы лето , виконавця - Rauf & Faik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rauf & Faik
Солнце, небо, света мало...
Было бы лето — я бы запомнил
Твой взгляд, ведь я тебя слушаю
На щёках слёзам не верю я
Я танцую для себя
Я смеюсь, тебе же страшно.
Я вижу
Не старайся рисовать — не получилось со мною
И всё понятно, и всё предельно ясно
Что ты сделала со мною
И май мой уходит, обливион в мыслях
В мыслях забвение
Терпишь тишиною.
Терпишь, смотришь в солнце
Терпишь, и получится — ты моя любимая
Было бы лето — я бы запомнил
Твой взгляд, ведь я тебя слушаю
На щёках слёзам не верю я
Я танцую для себя
Я c тобою в ладушки играл
Твой взгляд влюблённый не пропал
Вспоминая, как играла со мною
И май ушёл, и год прошёл, и я ушёл
И май мой уходит, обливион в мыслях
В мыслях забвение
Терпишь тишиною.
Терпишь, смотришь в солнце
Терпишь, и получится — ты моя любимая
Прошло всё лето,
А я всё помню твой взгляд
Где же теперь наш май?
На щёках слёзам не верил я
Почему так люблю тебя?
Сонце, небо, світла мало.
Було б літо – я б запам'ятав
Твій погляд, адже я тебе слухаю
На щоках сльозам не вірю я
Я танцюю для себе
Я сміюся, тобі ж страшно.
Я бачу
Не намагайся малювати — не вийшло зі мною
І все зрозуміло, і все гранично ясно
Що ти зробила зі мною
І травень мій йде, обливіон у думках
У думках забуття
Терпиш тишею.
Терпиш, дивишся у сонці
Терпиш, і вийде - ти моя кохана
Було б літо – я б запам'ятав
Твій погляд, адже я тебе слухаю
На щоках сльозам не вірю я
Я танцюю для себе
Я з тобою в долоні грав
Твій погляд закоханий не пропав
Згадуючи, як грала зі мною
І травень пішов, і рік минув, і я пішов
І травень мій йде, обливіон у думках
У думках забуття
Терпиш тишею.
Терпиш, дивишся у сонці
Терпиш, і вийде - ти моя кохана
Пройшло все літо,
А я все пам'ятаю твій погляд
Де ж тепер наш травень?
На щоках сльозам не вірив я
Чому так тебе люблю?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди