Knust glas (Akustisk tour 2014) - Rasmus Walter
С переводом

Knust glas (Akustisk tour 2014) - Rasmus Walter

  • Альбом: Verden i stå

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Knust glas (Akustisk tour 2014) , виконавця - Rasmus Walter з перекладом

Текст пісні Knust glas (Akustisk tour 2014) "

Оригінальний текст із перекладом

Knust glas (Akustisk tour 2014)

Rasmus Walter

Оригинальный текст

Kom nu over, ja, før vi går under

Før tiden indhenter, for alting bag os står jo og brænder

Så sært uforklarligt de ting der rører sig i dig

Så lydlyst og stille nu, tankerne der kravler rundt i dit hoved

Vi går på knust glas

Vi går på knust glas

Med minderne som last

Går vi, ja, vi går på knust glas

Vi er så håbløst forbundet til, til alt det vi slæber op

Vi er så håbløst bundet på, på fødder og på hænder,

Ja på øjne og mund

Dit navn står skrevet på, det står skrevet på muren

Hvis du sku' glamme hvem, hvem du er og det du flygter fra

Vi går på knust glas

Vi går på knust glas

Med minderne som last

Går vi, ja, vi går på knust glas

Vi er så håbløst forbundet til, til alt det vi slæber op

Vi er så håbløst bundet på, på fødder og på hænder,

Ja på øjne og mund

Vi går på knust glas

Ja, du forvrænger mit syn

Men kysser mig tilbage,

Du kysser mig tilbage

Ja, du forvrænger min vej

Men viser mig hjem,

du viser mig hjem

Vi går på knust glas

Vi går på knust glas

Med minderne som last

Går vi, ja, vi går på knust glas

Перевод песни

А тепер перейди, так, перш ніж ми підемо

Раніше час наздогнав, бо все позаду горить

Настільки дивно незрозумілі речі, які рухаються в тобі

Зараз так тихо й тихо, думки крутяться у вашій голові

Йдемо по розбитому склі

Йдемо по розбитому склі

Зі спогадами як вантаж

Йдемо, так, йдемо по розбитому склі

Ми так безнадійно пов’язані з усім, що тягнемо

Ми так безнадійно зв'язані на ногах і на руках,

Так, на очі та рот

На ньому написано твоє ім'я, на стіні написано

Якби ти забув хто, хто ти і від чого тікаєш

Йдемо по розбитому склі

Йдемо по розбитому склі

Зі спогадами як вантаж

Йдемо, так, йдемо по розбитому склі

Ми так безнадійно пов’язані з усім, що тягнемо

Ми так безнадійно зв'язані на ногах і на руках,

Так, на очі та рот

Йдемо по розбитому склі

Так, ти спотворюєш моє бачення

Але поцілуй мене у відповідь,

Ти поцілуєш мене у відповідь

Так, ти спотворюєш мій шлях

Але покажи мені додому,

ти покажеш мені дім

Йдемо по розбитому склі

Йдемо по розбитому склі

Зі спогадами як вантаж

Йдемо, так, йдемо по розбитому склі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди