Clown - Ralph McTell
С переводом

Clown - Ralph McTell

Альбом
Streets of London: Best of Ralph McTell
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
216470

Нижче наведено текст пісні Clown , виконавця - Ralph McTell з перекладом

Текст пісні Clown "

Оригінальний текст із перекладом

Clown

Ralph McTell

Оригинальный текст

Publishers: (c)T.R.O.

INC

Popularity: 0 users have visited this page

Length: 2:19

Sponsored links

The lights have gone dim, and the people are gone

And clown goes back into his caravan

Hangs up his smile on a hook by the door

And lets his ragged coat slip to the floor

With the sound of the children’s laughter

Still ringing in his ears

Laughing 'cause they’re happy

They laugh to hide their fears

Clown loves the children

For, like him, they fear

The world does not exist tonight

And only the circus

Only the circus is real

As real as the elephants that trumpet in the ring

Real like the trapeze, see it swing

Real like the man who eats real fire

Real like the lady on the high wire

But the people have gone, his identity gone

Clown peeps through he window of his caravan

From the trees on the common

The town looks so small

Clown puts on his coat and goes out the door

And the distant neon lights

They shine above the town

«It's almost like a circus», thinks clown

Then half with fear

And half with delight

Shivering, shaking

Clown stands laughing

Clown stands laughing

Clown is laughing at the night

Перевод песни

Видавці: (c)T.R.O.

INC

Популярність: 0 користувачів відвідали цю сторінку

Тривалість: 2:19

Рекламні посилання

Світло згасло, а людей немає

І клоун повертається в свій караван

Вішає посмішку на гачок біля дверей

І дає своєму рваному пальто ковзати на підлогу

Під звуки дитячого сміху

Усе ще дзвонить у вухах

Сміються, бо вони щасливі

Вони сміються, щоб приховати свої страхи

Клоун любить дітей

Бо вони, як і він, бояться

Світ сьогодні не існує

І тільки цирк

Тільки цирк справжній

Такі ж справжні, як слони, що сурмлять у рингу

Справжній, як трапеція, дивіться, як вона розгойдується

Справжній, як людина, яка їсть справжній вогонь

Справжня, як жінка на високому дроті

Але люди пішли, його особистість зникла

Клоун зазирає у вікно свого каравану

З дерев на заг

Місто виглядає таким маленьким

Клоун одягає пальто й виходить за двері

І далекі неонові вогні

Вони сяють над містом

«Це майже як цирк», — думає клоун

Потім наполовину зі страхом

І наполовину із захватом

Тремтить, тремтить

Клоун стоїть і сміється

Клоун стоїть і сміється

Клоун сміється вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди