Vientulība - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс
С переводом

Vientulība - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс

Альбом
Čaka Ielas Dziesmas
Год
2005
Язык
`Латиська`
Длительность
240480

Нижче наведено текст пісні Vientulība , виконавця - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс з перекладом

Текст пісні Vientulība "

Оригінальний текст із перекладом

Vientulība

Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Vientulība nav tur, kur esmu viena ar sevi

Tur tikai klusums glaužas klāt kā viltīgs lūsis

Paslēpis nagus mīkstajās ķepās

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Vientulība iznāk pa kādām durvīm

Aiz kurām nozuda cilvēks, kurš mani nepamanīja

Aiz savas ēnas toties mani pamanīja vientulība

Pienāca blakus, cieši blakus — vientulība

Apkārt murd iela kā zivju pilns tīkls okeāna bangās

Cilvēku desmiti, simti un tūkstoši

Nāk pretī, iet garām

Nāk pretī, iet garām

Atskan kāds sveiciens, pazib kāds smaids

Bet no manis ne soli neatiet

Vientulība, vientulība

Kura iznāca pa durvīm

Aiz kurām nozuda cilvēks

Vientulība

Tur mani ciet ar aukstu roku

Skatās manī ar aukstām acīm

Elpo man virsū aukstu dvašu

Smej savus smieklus

Raud aukstas asaras

Vientulība nav tur, kur esmu viena ar sevi

Tur tikai klusums glaužas klāt kā viltīgs lūsis

Paslēpis nagus mīkstajās ķepās

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Ja nekaitina, lūsis neskrāpē

Vientulība iznāk pa kādām durvīm

Aiz kurām nozuda cilvēks, kurš mani nepamanīja

Aiz savas ēnas toties mani pamanīja vientulība

Pienāca blakus, cieši blakus — vientulība

Ja tu zinātu, cik vientulība auksta

Tu atvērtu man savas durvis

Un uzvārītu man karstu aveņu tēju

Перевод песни

Самотність - це не там, де я наодинці з собою

Лише тиша ховається, як хитра рись

Приховані нігті в м’яких лапах

Якщо не дратується, рись не дряпається

Якщо не дратується, рись не дряпається

Через якісь двері приходить самотність

За ними зник чоловік, який мене не помітив

Але за моєю тінню мене помітила самотність

Прийшов наступний, одинокий наступний - самотність

Навколо вулиці сітка, повна риби в океанських хвилях

Десятки, сотні і тисячі людей

Натрапити, пройти повз

Натрапити, пройти повз

Є привітання, посмішка

Але не відходь від мене ні на крок

Самотність, самотність

Який вийшов за двері

За якою зник чоловік

Самотність

Приходьте туди з холодною рукою

Він дивиться на мене холодними очима

Вдихни холодний вдих на мені

Смійся зі свого сміху

Плаче холодними сльозами

Самотність - це не там, де я наодинці з собою

Лише тиша ховається, як хитра рись

Приховані нігті в м’яких лапах

Якщо не дратується, рись не дряпається

Якщо не дратується, рись не дряпається

Через якісь двері приходить самотність

За ними зник чоловік, який мене не помітив

Але за моєю тінню мене помітила самотність

Прийшов наступний, одинокий наступний - самотність

Якби ти знав, як холодна самотність

Ти б відчинив мені свої двері

І зваріть мені гарячий малиновий чай

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди