Нижче наведено текст пісні Passerà , виконавця - Raffaella Carrà з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raffaella Carrà
Come in un sogno improvviso
Si è spento il sorriso tra noi
Non ci parliamo per ore
E non si fa mai l’amore
Io non so cosa vuoi da me
Dimmi tu cos'è che non va
Passerà, lo so, questo momento triste
Passerà, lo so, perché l’amore esiste
E quando esiste l’amore
Si vola più in alto dell’immensità
Passerà, passerà
E quando esiste l’amore
Si vola più in alto dell’immensità
Passerà, passerà
Quando tra un uomo e una donna
Il bene che che c’era, ritorna
Anche la malinconia cambia strada
E diventa poesia
Io non so cosa vuoi da me
Dimmi tu cos'è che non va
Passerà, lo so, questo momento triste
Passerà, lo so, perché l’amore esiste
E quando esiste l’amore
Si vola più in alto dell’immensità
Passerà, passerà
Io che volevo impazzire
Mi sento tornare la felicità
Passerà, Passerà
Passerà, lo so, questo momento triste
Passerà, lo so, perché l’amore esiste
E quando esiste l’amore
Si vola più in alto dell’immensità
Passerà, passerà
Як у несподіваному сні
Посмішка між нами зникла
Ми не розмовляємо один з одним годинами
І кохання ніколи не буває
Я не знаю, що ти хочеш від мене
Скажи мені, що не так
Я знаю, що цей сумний момент пройде
Це пройде, я знаю, бо любов існує
І коли любов існує
Ти літаєш вище за неосяжність
Пройде, пройде
І коли любов існує
Ти літаєш вище за неосяжність
Пройде, пройде
Коли між чоловіком і жінкою
Добро, що було, повертається
Навіть меланхолія змінює напрямок
І це стає поезією
Я не знаю, що ти хочеш від мене
Скажи мені, що не так
Я знаю, що цей сумний момент пройде
Це пройде, я знаю, бо любов існує
І коли любов існує
Ти літаєш вище за неосяжність
Пройде, пройде
Я хотів зійти з розуму
Я відчуваю, що щастя повертається
Пройде, пройде
Я знаю, що цей сумний момент пройде
Це пройде, я знаю, бо любов існує
І коли любов існує
Ти літаєш вище за неосяжність
Пройде, пройде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди