Vita, storie e pensieri di un alieno - Raf
С переводом

Vita, storie e pensieri di un alieno - Raf

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:50

Нижче наведено текст пісні Vita, storie e pensieri di un alieno , виконавця - Raf з перекладом

Текст пісні Vita, storie e pensieri di un alieno "

Оригінальний текст із перекладом

Vita, storie e pensieri di un alieno

Raf

Оригинальный текст

Notti sbandate di quelle che

Che ti ricorderai

Solo qualche dettaglio confuso chissÃ

Tra viaggi flash e colori

Le notti sono meteore

Al primo sole le vedrai

Come stanche puttane nascondersi

Tra i vetri del tuxedo bar

Ti accorgi che la vita non va

Sempre dove vuoi sempre come vuoi

Ma è l’unica vita che hai

Non buttarla mai

Vivila più che puoi

Che non sei solo

Nell’universo non si disperso

Ovunque tu sarai non sarai solo mai

Mai unica realtà da sola resterÃ

Fino a quando vita sarÃ

Una canzone da dimenticare

A notte già finita

Che ora è, dove vai, non pensi che a lei

Da mille chilometri fa

Peccato che la vita non va

Sempre dove vuoi

Sempre come vuoi

È amara a volte è una sfida

Chissà se ci basterÃ

Vivila e vedrai

Che non sei solo, in mare aperto in un deserto

Ovunque tu sarai

Non sarai solo mai

Mai unica realtà da sola resterÃ

Fino a quando vita sarà … non sei solo

Caro amico un giorno andremo sul pianeta terra

È logico immaginare che altri come noi

Saranno là …vivi

Перевод песни

Ночі тих, хто дрейфує

Те, що ти будеш пам'ятати

Лише кілька незрозумілих деталей, хто знає

Між спалахами та кольорами

Ночі — метеори

При першому сонці ви побачите їх

Як ховаються втомлені повії

Між вікнами смокінг-бару

Ви розумієте, що життя неправильне

Завжди, де хочеш, завжди як хочеш

Але це єдине у вас життя

Ніколи не викидайте його

Живи як можеш

Що ти не один

У Всесвіті воно не зникло

Де б ви не були, ви ніколи не будете самотні

Вона ніколи не залишиться єдиною реальністю

Поки життя буде

Пісня, яку потрібно забути

Ніч уже пройшла

Котра година, куди ти йдеш, думаєш тільки про неї

З тисячі кілометрів тому

Шкода, що життя не йде

Завжди там, де хочеш

Завжди як хочеш

Іноді це гірко, це виклик

Хтозна, чи вистачить

Живи і побачиш

Що ти не один, у відкритому морі в пустелі

Де б ти не був

Ви ніколи не будете самотні

Вона ніколи не залишиться єдиною реальністю

Поки життя буде â € ви не самотні

Дорогий друже, одного разу ми відправимося на планету Земля

Логічно уявити, що ми подобаються іншим

Вони будуть там â € ¦ive

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди