Нижче наведено текст пісні Senza respiro , виконавця - Raf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raf
Quanti anni ho non cЂ™ tempo
Mi aspetterai o no?
Lasciarsi e poi sentirsi ogni tanto,
ma perch© mai per lei ti sacrificai?
Eccoci indifesi per il mondo
ognuno coi tempi suoi.
Sui treni di operai la vita incontrai
aveva gli occhi tuoi
scese lasciandomi qui
Senza respiro io come te
pregando vivo
e unЂ™anima libero dentro me
e sale su sopra di noi
come un respiro
che non muore mai, che non muore mai.
E corre, corre, corre, corre il treno
il cielo, le case negli alberi i campi che volano via
tu che non sei pi№ mia.
Ma non ci perderemo in questo mondo
lascia che vada senza di noi.
La sera nei granai la vita abbracciai
aveva gli occhi tuoi
resta per sempre cos¬?
Senza respiro dentro di me
lЂ™anima un grido che non muore mai.
Senza respiro (coro)
Ma chiss dove sei tu
Io come te (cori)
Ed io ormai non vivo pi№
Senza respiro tu come me
Sempre di pi№ per sempre noi
Siamo un respiro (come un respiro)
Che non muore mai, che non muore mai
Che non muore mai, che non muore mai.
(Grazie a Gianni per questo testo)
Скільки мені років немає часу
Ти будеш чекати мене чи ні?
Розійтися, а потім відчувати час від часу,
але чому я пожертвував тобою заради неї?
Тут ми беззахисні для світу
кожен у свій час.
У поїздах робітників я зустрів життя
він мав твої очі
він пішов, залишивши мене тут
Без дихання ти мені подобаєшся
молиться живим
і вільна душа в мені
і піднімається над нами
як подих
що ніколи не вмирає, що ніколи не вмирає.
А потяг біжить, біжить, біжить, біжить
небо, будинки на деревах, поля, що відлітають
ти, який більше не мій.
Але ми не загубимося в цьому світі
нехай без нас.
Увечері в амбарах життя обіймало
він мав твої очі
це залишається таким назавжди?
Задихаючись всередині мене
душа крик, який ніколи не вмирає.
Без дихання (приспів)
Але хто знає, де ти
ти мені подобаєшся (приспів)
А я вже не живу
Без дихання я тобі подобаюсь
Все більше і більше назавжди нас
Ми подих (як подих)
Що ніколи не вмирає, що ніколи не вмирає
Що ніколи не вмирає, що ніколи не вмирає.
(Дякую Джанні за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди