Inevitabile follia - Raf
С переводом

Inevitabile follia - Raf

Альбом
Svegliarsi un anno fa
Год
1988
Язык
`Італійська`
Длительность
270060

Нижче наведено текст пісні Inevitabile follia , виконавця - Raf з перекладом

Текст пісні Inevitabile follia "

Оригінальний текст із перекладом

Inevitabile follia

Raf

Оригинальный текст

?

inevitabile oramai

come uno sbaglio di corsia

questo groviglio fra di noi

questa tua bocca sulla mia

e le tue mani su di me

sulle mie mani su di te

molto probabile che sia

inevitabile follia.

Fammi entrare nel tuo labirinto

voglio perdermi dentro di te siamo due calamite viventi

tutto il resto del mondo non c'?.

E questo amore ci dar?

un’incredibile energia

un varco dove la realt?

sconfina nella fantasia.

E quante notti dormirei

sulla tua dolce prateria

perch?

ti voglio e tu mi vuoi

inevitabile follia.

Esisto solo io esisti solo tu e questo nostro amore

il resto non c'?

pi?.

So che resteremo chiusi qua

perch?

l’amore?

prigionia

ma inevitabile verr?

anche la voglia di andar via.

Quando a letto saremo distanti

come amanti di mille anni fa raccogliendo rimorsi e indumenti

e frammenti di felicit?.

Ma invece dell’eternit?

di questa splendida follia

l’amore si consumer?

in una lenta eutanasia.

Esisto solo io esisti solo tu ma quanto soffriremo

per non amarci pi?.

Ma?

inevitabile oramai

questo groviglio fra di noi

questa tua bocca sulla mia…

?

inevitabile follia

Перевод песни

?

неминуче зараз

як помилка смуги

цей клубок між нами

цей твій рот на моїх

і твої руки на мені

на моїх руках на тобі

дуже ймовірно, що це так

неминуче божевілля.

Дозволь мені увійти в твій лабіринт

Я хочу загубитися в тобі, ми два живі магніти

всього іншого світу немає.

І цю любов ти подаруєш нам?

неймовірна енергія

відкриття, де реальність?

межує з фантастикою.

І скільки б я ночей спав

у твоїй солодкій прерії

чому?

Я хочу тебе, а ти хочеш мене

неминуче божевілля.

Є тільки я, існує тільки ти і ця наша любов

решти немає?

більше?.

Я знаю, що ми залишимося тут закритими

чому?

кохання?

позбавлення волі

але неминуче прийде?

також бажання піти.

Коли ми далеко один від одного в ліжку

як коханці тисячу років тому, що збирають докори сумління та одяг

і уламки щастя.

Але замість вічності?

цього чудового божевілля

Любов стає споживачем?

у повільній евтаназії.

Є тільки я, існуєш тільки ти, але скільки ми будемо страждати

не любити нас більше.

але?

неминуче зараз

цей клубок між нами

ці твої роти на моїх...

?

неминуче божевілля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди