L'aeroplano - Raf
С переводом

L'aeroplano - Raf

Альбом
Svegliarsi un anno fa
Год
1988
Язык
`Італійська`
Длительность
248130

Нижче наведено текст пісні L'aeroplano , виконавця - Raf з перекладом

Текст пісні L'aeroplano "

Оригінальний текст із перекладом

L'aeroplano

Raf

Оригинальный текст

Forse è per questo che mi scambi spesso per un aeroplano

E provi a mettere un orecchio sul mio cuore per sentire

Se c'è rumore di un ipotetico motore che non si ferma mai

Che non si ferma mai

Ma non ti credere di avere a che fare con un aeroplano

Solo perché quando ritorno mi domandi e vuoi sapere

Di tutto il mondo che nel frattempo ho visitato

E non mi accorgo che in un momento…

Il mio passato te l’ho rivelato

Ahi… maledette contraddizioni

Sì, io… io capisco le tue ragioni, ma…

È vero, monto spesso di guardia

E ho lo testa per aria

Ma mi dispiace, non mi batte, amore

In petto un cuore aviatore

E se facciamo l’amore mi domandi a che altezza voliamo

Imbarazzato mi guardo intorno, no, amore, non stiamo volando

E la tristezza torna, è quella di ogni giorno

Perché sei come un aeroporto in un giorno umido dì nebbia…

Allora, amore, atterro altrove

Ahi… maledette contraddizioni

Sì, io… io capisco le tue ragioni, ma…

È vero, monto spesso di guardia

E ho lo testa per aria

Ma mi dispiace, non mi batte, amore

Ma mi dispiace, non mi batte, amore

Ma mi dispiace, non mi batte, amore…

In petto un cuore aviatore

Перевод песни

Можливо, тому я часто приймаю себе за літак

А ти намагайся прикласти вухо до мого серця, щоб почути

Якщо є шум гіпотетичного двигуна, який ніколи не зупиняється

Це ніколи не припиняється

Але не думайте, що маєте справу з літаком

Просто тому, що коли я повернуся, ти мене запитуєш і хочеш знати

З усього світу, який я тим часом відвідав

І я не помічаю цього за мить...

Я відкрив тобі своє минуле

Ой... прокляті протиріччя

Так, я... розумію ваші причини, але...

Правда, я часто стою на сторожі

І я тримаю голову в повітрі

Але мені шкода, це не б'є мене, кохана

У грудях серце авіатора

І якщо ми займаємося любов'ю, ти запитаєш мене, на якій висоті ми летимо

Збентежено озираюся, ні, кохана, ми не летимо

І смуток повертається, це кожен день

Бо ти як аеропорт у мокрий туманний день...

Отже, кохана, я приземлюся в іншому місці

Ой... прокляті протиріччя

Так, я... розумію ваші причини, але...

Правда, я часто стою на сторожі

І я тримаю голову в повітрі

Але мені шкода, це не б'є мене, кохана

Але мені шкода, це не б'є мене, кохана

Але мені шкода, це не б'є мене, кохана...

У грудях серце авіатора

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди