
Нижче наведено текст пісні Pioggia E Vento , виконавця - Raf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raf
Non lontano da qui troverai
Un inferno sotto il cielo
Perché niente è distante davvero
Perché niente è irraggiungibile
Ma guardando una stella che cade
Hai bisogno di sentirmi dire
Che qui con me sarai sempre al sicuro
Voglio crederci anch’io con te
Non lontano da qui il mondo sta bruciando e tu
Davanti alla tv rimani immobile, non puoi fare niente
Ma vale il sogno di vivere solo se siamo liberi
Restiamo uniti perché nessuno può fermarci, siamo pioggia e vento
Negli istanti e conflitti degli altri
Siamo tutti in qualche modo coinvolti
Non funziona per sempre, che senso ha
Il mondo diviso a metà?
Nella notte di stelle cadenti
C'è una barca sola in mezzo al mare
Non lontano da qui il mondo sta bruciando e noi
Assuefatti ormai, restiamo immobili, del tutto inermi
Ma vale il sogno di vivere solo se siamo liberi
Restiamo insieme perché nessuno può fermarci, siamo pioggia e vento
Non lontano da qui il mondo sta bruciando e noi
Davanti alla tv restiamo immobili, siamo del tutto inermi
Ma vale il sogno di essere qui solo se siamo liberi
Restiamo uniti perché nessuno può fermarci, siamo pioggia e vento
Restiamo uniti che nessuno può fermarci, siamo pioggia e vento
Неподалік звідси ви знайдете
Пекло під небом
Тому що насправді немає нічого далекого
Бо немає нічого недосяжного
Але дивитися на падаючу зірку
Ви повинні почути, як я говорю
Що ти завжди будеш у безпеці тут зі мною
Я хочу вірити в це з тобою
Недалеко звідси світ горить і ти
Перед телевізором залишаєшся нерухомо, нічого не можеш зробити
Але мрія жити, тільки якщо ми вільні, того варта
Ми залишаємося єдиними, тому що нас ніхто не зупинить, ми дощ і вітер
У моменти і конфлікти інших
Ми всі певним чином залучені
Це не працює вічно, який сенс
Світ розділений навпіл?
У ніч падаючих зірок
Є тільки один човен посеред моря
Недалеко звідси світ горить і ми
Зараз залежні, ми залишаємося нерухомими, абсолютно безпорадними
Але мрія жити, тільки якщо ми вільні, того варта
Ми залишаємося разом, тому що нас ніхто не зупинить, ми дощ і вітер
Недалеко звідси світ горить і ми
Перед телевізором ми залишаємося нерухомими, ми абсолютно безпорадні
Але мрія бути тут варта того, лише якщо ми вільні
Ми залишаємося єдиними, тому що нас ніхто не зупинить, ми дощ і вітер
Ми залишаємося єдиними, що нас ніхто не зупинить, ми дощ і вітер
Raf • 1983
Umberto Tozzi, Raf • 2001
Raf, Eros Ramazzotti • 1991
Raf • 1988
Raf • 1991
Raf, Umberto Tozzi • 2019
Raf • 1991
Raf • 1991
Raf • 1991
A Notre Tour, Raf, Nem • 2015
Raf • 1991
Raf • 1988
Raf • 1988
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди