
Нижче наведено текст пісні Non sei tu , виконавця - Raf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raf
Ma perch??
sempre cos?
duro
ritrovare un equilibrio fra noi
mi dispiace per lo sciaffo lo giuro
ma tu certo non mi aiuti mai.
Io non so che cosa
vuoi da me, tu non sai che cosa vuoi da te.
E ci guardiamo come fermi al rosso
dentro un auto che non parte pi?
ma se il mio sguardo accusi di possesso
di certo il fondo l’hai toccato tu ma se un frammento rosa ancora c'?
non ucciderlo senza un perch?.
Non sei tu, quando mi parli cos?
non sei tu anche se dici di s?
amor mio, sei preda del vento che va stretta nel colore di un momento
in un oceano dove non ti sento.
No, no non sei tu quando mi parli cos?
e ti addormenti mentre il tuo profilo
a voce bassa addolcisce i perch?
cos?
sospesa fra la terra e il cielo
rinasce intatto il mio bisogno di te
e se un frammento rosa ancora c'?
non ucciderlo senza un perch?.
Non sei tu, quando mi parli cos?
non sei tu anche se dici di s?
amor mio, sei preda del vento che va stretta nel colore di un momento
in un oceano dove non ti sento.
(Grazie a Mary per questo testo)
Але чому?
завжди так?
важко
знайти баланс між нами
Вибачте за ляпас, який клянусь
але ти мені ніколи не допоможеш.
я не знаю, що
ти хочеш від мене, ти не знаєш, що хочеш від себе.
І ми дивимося один на одного, ніби застрягли в червоному
всередині автомобіля, який більше не заводиться?
але якщо мій погляд звинувачує вас у володінні
ви звичайно торкнулися дна, але якщо рожевий фрагмент все ще там?
не вбивай його без причини?.
Чи не ти, коли ти так зі мною розмовляєш?
ти навіть якщо скажеш так?
моя любов, ти жертва вітру, що затягується кольором миті
в океані, де я тебе не чую.
Ні, ні, це не ти, коли ти так зі мною розмовляєш?
і ти засинаєш під час свого профілю
тихим голосом пом'якшує чому?
cos?
зависла між землею і небом
моя потреба у тобі відроджується неушкодженою
а якщо ще залишився рожевий фрагмент?
не вбивай його без причини?.
Чи не ти, коли ти так зі мною розмовляєш?
ти навіть якщо скажеш так?
моя любов, ти жертва вітру, що затягується кольором миті
в океані, де я тебе не чую.
(Дякую Марії за цей текст)
Raf • 1983
Umberto Tozzi, Raf • 2001
Raf, Eros Ramazzotti • 1991
Raf • 1988
Raf • 1991
Raf, Umberto Tozzi • 2019
Raf • 1991
Raf • 1991
Raf • 1991
A Notre Tour, Raf, Nem • 2015
Raf • 1991
Raf • 1988
Raf • 1988
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди