Mein Leben - RAF Camora, METRICKZ
С переводом

Mein Leben - RAF Camora, METRICKZ

Альбом
Ghøst
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
262920

Нижче наведено текст пісні Mein Leben , виконавця - RAF Camora, METRICKZ з перекладом

Текст пісні Mein Leben "

Оригінальний текст із перекладом

Mein Leben

RAF Camora, METRICKZ

Оригинальный текст

Neuer Tag, neuer Plan, den ich start', doch vergess' den Sinn

Hänge mit den Jungs in den Bars ab, bis wir dort die letzten sind

Drehe meine Runden durch die Stadt, um mal endlich wieder Schlaf zu finden

Egal, wie schnell ich fahr', nein, ich schaff’s nicht, aus meinen Gedanken zu

fliehen, denn

Alles, was ich wissen will, ist, wo und mit wem du dich triffst

Denkst du an mich oder kennst du mich nicht?

Jeden Morgen hoff' ich, dass du neben mir liegst

Doch vergeblich

Denn glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein

Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir

lagst

Das erste Date in den Nikes, die zerrissene Jeans

Unser Lied kam aus den Boxen, kaum Begriffe, die fielen

Lässig nicken zum Beat, Blicke zuwerfen und Feuer fang'

Gegenübersitzend standen wir vor einem Neuanfang

Nichts im Leben auf die Beine gestellt

Doch Metropolen errichtet in unsrer eigenen Welt

Die Euphorie nach dem ersten Kuss flieht mit dem letzten Bus

Und hinterlässt nur eine Symphonie aus Zigarettenduft

Mieser Luft, Melancholie und leeren Gläsern

Wir machten viel zu viele Fehler

Ich hab' mir die Zukunft ausgemalt mit dem Rot deiner Lippen

Und trotzdem blieben wir nur bloßes Gekritzel

Denn glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein

Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir

lagst

Wann immer ich mir denk', schlimmer kann’s nicht werden

Bricht es mein Herz, doch

Ich stell' fest, dass ich lebe

Ich stell' fest, dass ich lebe

Und wann immer ich mir denk', schlimmer kann’s nicht werden

Bricht es mein Herz, doch

Ich stell' fest, dass ich lebe

Ich stell' fest, dass ich lebe, ey

Wann immer ich mir denk, schlimmer kann’s nicht werden

Bricht es mein Herz, doch

Ich stell' fest, dass ich lebe

Ich stell' fest, dass ich lebe, ey

Denn glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein

Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir

lagst

So, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

So, weil ich ohne dich nicht mehr kann, nein

Glaub mir, so, und zwar genau so fühlt sich mein Leben an

Zehntausend Bilder im Kopf erzählen mir nachts, dass du eben noch neben mir

lagst

Перевод песни

Новий день, новий план, який я розпочинаю, але забуваю сенс

Потусуйся з хлопцями в барах, поки ми не будемо там останніми

Прогуляйся містом, щоб нарешті знову виспатися

Незалежно від того, як швидко я їду, ні, я не можу вийти з думок

тікати тому що

Все, що я хочу знати, це де і з ким ви зустрічаєтеся

Ти думаєш про мене чи не знаєш мене?

Щоранку я сподіваюся, що ти лежиш поруч зі мною

Але марно

Тому що, повірте, моє життя саме так

Бо я вже не можу без тебе, ні

Повірте, моє життя саме так

Десять тисяч образів у моїй голові говорять мені вночі, що ти був просто поруч зі мною

лежати

Перше побачення в Nikes, рвані джинси

Наша пісня лунала з динаміків, майже не випало жодного слова

Невимушено кивайте в такт, кидайте погляди й загоряйтеся

Сидячи один навпроти одного, ми зіткнулися з новим початком

Нічого в житті не налаштовано

Але мегаполіси побудовані в нашому власному світі

Ейфорія після першого поцілунку втікає з останнім автобусом

І залишає лише симфонію запаху сигарети

Погане повітря, меланхолія і порожні келихи

Ми зробили занадто багато помилок

Я уявляв майбутнє з червоними твоїми губами

І все-таки ми залишилися лише каракулі

Тому що, повірте, моє життя саме так

Бо я вже не можу без тебе, ні

Повірте, моє життя саме так

Десять тисяч образів у моїй голові говорять мені вночі, що ти був просто поруч зі мною

лежати

Щоразу, коли я думаю про себе, гірше бути не може

Це розбиває моє серце, так

Я розумію, що я живий

Я розумію, що я живий

І коли я думаю про себе, гірше бути не може

Це розбиває моє серце, так

Я розумію, що я живий

Я розумію, що я живий, ой

Щоразу, коли я думаю про себе, гірше бути не може

Це розбиває моє серце, так

Я розумію, що я живий

Я розумію, що я живий, ой

Тому що, повірте, моє життя саме так

Бо я вже не можу без тебе, ні

Повірте, моє життя саме так

Десять тисяч образів у моїй голові говорять мені вночі, що ти був просто поруч зі мною

лежати

Саме так відчувається моє життя

Бо я вже не можу без тебе, ні

Повірте, моє життя саме так

Десять тисяч образів у моїй голові говорять мені вночі, що ти був просто поруч зі мною

лежати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди