
Нижче наведено текст пісні Allegro tormentone , виконавця - Raf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Raf
Cosa c cosa c cosa c
Mare piatto chiaro il turbamento
Non ci sto non ci sto, non ci sto pi dentro
Non affronto questargomento con maturit
Ora siamo solo amici io e lei, siamo felici?
Proprio son contento… neanche un po'
Nel groviglio di parole e voci… houps…gia…
Cera unaltra strofa a questo punto
Ma non c, no c pi, non c godimento
Quel divertimento esagerato dove sta?
Nel groviglio di parole e voci che mi porta il vento
Una musica insistente viene e v
Spicca spensieratamente un trallallero…
…reppepeppe…a bailarrrrr…
V unaltra estate v col suo allegro tormentone
Non mi faccio alcuna illusione niente mi salver
Da una stupida canzone… tutti in coro…
Si unaltra estate v col suo allegro tormentone
Non facciamoci illusione alcuna niente ci salver
Da una stupida canzone…
Mi lasci per non farmi male
Ed io che ancora mi taglio le vene
Mentre la musica v
Sar che sono nervoso mi venuto il mal di mare
Non ti preoccupare passer
Ma risuona nella mente quel motivo
Con veemente crudelt…
V unaltra estate v non trattengo lemozione
dissenteria da tormentone chi non ha odiato mai
Una stupida canzone…
Si unaltra estate v col suo allegro tormentone
Non facciamoci illusione alcuna niente ci salver
Da una stupida canzone…
Da unaltra votazione…
V unaltra estate v abbiamo tutti in fondo al cuore
La patologia da tormentone chi non ha amato mai
Una stupida canzone…
Cosa c cosa c cosa c
C che lei non innamorata di me
E che non gliene frega niente…
V lestate se ne v piove piove piove piove
Ma lestate torner col suo allegro tormentone
V lestate se ne v mi tornato il raffreddore
Ma lestate torner col suo allegro tormentone
Що c що c що c
Плоске море ясно засмучений
Мене там немає, мене вже немає
Я не підходжу до цієї теми зріло
Тепер ми з нею просто друзі, ми щасливі?
Я дуже щасливий ... навіть не трохи
У клубку слів і голосів ... хоп ... так ...
Тут був ще один вірш
Але більше немає, немає насолоди
Де це перебільшене задоволення?
У клубку слів і голосів, що приносить мені вітер
Звучить настирлива музика і v
Траляльєро злегка виділяється ...
... reppepeppe ... to bailarrrrr ...
V інше літо v з його веселою крилатою фразою
Я не маю ілюзій, ніщо мене не врятує
З дурної пісні...все хором...
Так, ще одне літо v з його веселою крилатою фразою
Не впадаймо в ілюзію, ніщо не врятує нас
З дурної пісні...
Ти покидаєш мене, щоб мені не було боляче
А я все ще ріжу собі вени
У той час як музика v
Можливо, я нервую, у мене морська хвороба
Не хвилюйтеся, це пройде
Але ця мелодія резонує у свідомості
З шаленою жорстокістю...
V інше літо v Я не стримую хвилювання
розгромити дизентерію, яка ніколи не ненавиділа
Дурна пісня...
Так, ще одне літо v з його веселою крилатою фразою
Не впадаймо в ілюзію, ніщо не врятує нас
З дурної пісні...
З іншого голосування...
V ще одне літо v у всіх нас у серці
Патологія крилатої фрази, яка ніколи не любила
Дурна пісня...
Що c що c що c
C що вона не закохана в мене
І що їм наплювати...
V літо якщо йде дощ, то дощ, то дощ
Але влітку вона повернеться зі своєю веселою крилатою фразою
V літо, якщо він пішов v мій холод повернувся
Але влітку вона повернеться зі своєю веселою крилатою фразою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди