Accident - Rachael Yamagata
С переводом

Accident - Rachael Yamagata

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Accident , виконавця - Rachael Yamagata з перекладом

Текст пісні Accident "

Оригінальний текст із перекладом

Accident

Rachael Yamagata

Оригинальный текст

I think he’s in a jealous rage

She’s probably not the easiest one to live with either

There’s nothing worse than bitterness

Just splashed across the page

I don’t think that either one of them are fit to be alive

Oh, she’d just shut up and do what she does best

Show a little bit of skin

But keep it all when she’s undressed

And doesn’t she know that she is doing it all wrong?

You can’t tell a joke, yeah

While I’m listening to your song

All of this talking and all of this chatter

Is making me sick

Even though they say it doesn’t matter

Let’s put them in a room

Or maybe they should stay apart

Or maybe words are meant a mile

Yeah, let’s fuck with their hearts

There’s no reason to change

So lets watch everybody bleed

'Cause everybody loves an accident

And everybody loves what they read

I think he’s gonna be a big star

A voice of social change to rearrange the world’s perspective

But there’s nothing better than watching him go down

He could pick up a habit or get in trouble

That might be effective

Oh, if he’d just shut off his conscience for one day

And take a cue from all of us

And give us a song we can really play

Doesn’t he know he’s going down

And going down fast?

If he keeps on being difficult

He’ll always come in last

All of this talking and all of this chatter

Is making me sick

Even though they say it doesn’t matter

Let’s take away the stars

Give while enough a add-on

He’s calling for backup

But, I’m strong enough to take that phone

There’s reason to change

So lets go all have a beer

Cause everybody loves an accident

And everybody loves what they hear

Two sides working together

And working against one another

Two bad souls are destroyed

It’s the nature of business

You know how this part is

Oh, look, they’re losing all of their trust

Oh, look, they’re trying to bite the helping hand that feeds them

We put clothes on their backs

And they try to take the money up front

Now they don’t like what we’re saying

So lets up and leave them

We would have done what they are doing anyway

So this shit about taking in the souls

And life’s lasting misery

We’re gonna take them down

And do it on the front page

Watch those little crooks come crawling back on bended knee

All of this talking and all of this chatter

Is making me sick

Even though they say it doesn’t matter

I’m becoming a bore

Now I am wasting ashore

Now I’m still broken

But the subjects been spoken

There’s no reason to change

But it sure is fun to advertise a fight

We’re feeding off each other once again

But now neither one of us will give an inch until I break

I hope

I hope

I really hope

I hope

I hope

I hope

I hope

Перевод песни

Я думаю, що він у заздрісному

Імовірно, з нею не найпростіше жити

Немає нічого гіршого за гіркоту

Просто хлюпнули по всій сторінці

Я не думаю, що хтось із  них придатний для живого

О, вона просто замовкла і робила те, що в неї вдається найкраще

Покажіть трохи шкіри

Але зберігайте все це, коли вона роздягнеться

І хіба вона не знає, що все робить неправильно?

Ви не можете розповісти жарти, так

Поки я слухаю твою пісню

Усі ці розмови й усі ці балаканини

Мене нудить

Хоча вони кажуть, що це не має значення

Давайте помістимо їх у кімнаті

Або, можливо, їм варто залишитися окремо

Або, можливо, слова мають на увазі милю

Так, давайте трахатися з їхніми серцями

Немає причин змінюватись

Тож давайте подивимося, як усі кровоточать

Тому що всі люблять аварії

І всім подобається те, що вони читають

Я думаю, що він стане великою зіркою

Голос соціальних змін, щоб змінити світогляд

Але немає нічого кращого, ніж спостерігати, як він падає

Він може прийняти звичку чи потрапити в проблему

Це може бути ефективно

О, якби він просто на один день відключив свою совість

І візьміть приклад у всіх нас

І дайте нам пісню, яку ми можемо зіграти

Хіба він не знає, що падає

І швидко падати?

Якщо й й надалі й важко

Він завжди прийде останнім

Усі ці розмови й усі ці балаканини

Мене нудить

Хоча вони кажуть, що це не має значення

Заберемо зірки

Дайте поки достатньо доповнення

Він кличе підкріплення

Але я достатньо сильний, щоб взяти цей телефон

Є причина змінюватися

Тож давайте всі випиймо пива

Тому що всі люблять аварії

І всім подобається те, що вони чують

Дві сторони працюють разом

І працюють один проти одного

Дві погані душі знищені

Це природа бізнесу

Ви знаєте, яка ця частина

О, дивіться, вони втрачають всю свою довіру

О, подивіться, вони намагаються перекусити руку допомоги, яка їх годує

Ми надягаємо їм одяг на спину

І вони намагаються взяти гроші наперед

Тепер їм не подобається те, що ми говоримо

Тож залиште їх

Ми все одно зробили б те, що вони роблять

Тож це лайно про захоплення душ

І тривала біда життя

Ми їх знімемо

І зробіть це на першій сторінці

Подивіться, як ці маленькі шахраї повзуть назад на зігнутих колінах

Усі ці розмови й усі ці балаканини

Мене нудить

Хоча вони кажуть, що це не має значення

Я стаю нудним

Тепер я витрачу на берег

Тепер я все ще зламаний

Але предмети озвучені

Немає причин змінюватись

Але рекламувати бійку, звичайно, весело

Ми знову годуємо один одного

Але тепер жоден із нас не подасть ні дюйма, поки я не зламаюся

Я сподіваюсь

Я сподіваюсь

Я дуже сподіваюся

Я сподіваюсь

Я сподіваюсь

Я сподіваюсь

Я сподіваюсь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди