Нижче наведено текст пісні Weisst Du Noch , виконавця - PUR з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
PUR
Schubladenfach-Geheimnis, vergilbtes Stückchen
Brieffließt durch meine Finger,
rüttelt wach, was lange schlief.
Zeilen voll Erinnerung, von bittersüß bis
lieb.
Und Blickrichtung nach damals, staun' ich, was davon alles blieb.
Deine Mutter horcht vorm Zimmer,
und wir schmusen durch den Raum.
der allererste Zungenkuß,
so feucht, wie nachts der Traum.
Ein Strom aus Neugier hat dieSpannung weiter aufgebautzur
ersten Abenteuerreiseauf deiner nackten Haut.
Weißt du noch, wie die Erde sanft gebebt hatWeißt
du noch, Fingerspitzen, Haut und Haar.
Weißt du noch, wie verrückt das Herz geklopft
hat.Weißt du noch, wie das war?
Weißt du’s noch?
Gedächtnislücken,
nur das Gute bleibt, die Jahre gehn.
Ob ich dich wohl nach kenne?
zulange nicht gesehn.
Wo lebst du jetzt,
wen liebst du?
Besser so, ich weiß es nicht.
Vielleicht wär's ne Enttäuschung,
wenn man sich zufällig trifft.
Ich spür' noch diesen Stehblues.
Oh, die Hände wandern los.
Zum ersten Mal die reine Lust,
und nicht nur die ist groß.
Daß Liebe nicht im Kopf passiert,
wenn man sich so berührt,
und daß dann die Funken sprühen hab' ich damals kapiert.
Weißt du noch,…
Himmel ohne Wolken.
Wir waren nicht von dieser Welt.
Alles
war so einfach.
Schade, daß sowas nicht hält.Paradies-Sekunden,
die uns keiner wird’s nie mehr werden, so neu und unbedingt.
Секрет шухляди, пожовклий шматок
Лист тече крізь мої пальці
трясе будить те, що давно спало.
Рядки спогадів, від гірко-солодких до
шановний
І озираючись на той час, я вражений тим, що від нього залишилося.
Твоя мама слухає перед кімнатою
і ми обіймаємось через кімнату.
найперший французький поцілунок
мокрий, як сон уночі.
Потік цікавості продовжував нарощувати напругу
перша пригодницька подорож на голій шкірі.
Ти пам'ятаєш, як земля ніжно тряслася, знаєш
ти ще, кінчики пальців, шкіра та волосся.
Пам’ятаєте, як шалено билося серце
капелюх. Ти пам'ятаєш, як це було?
ти пам'ятаєш?
провали в пам'яті,
лишається тільки добро, роки минають.
я тебе знаю?
занадто довго не бачив.
Де ти зараз живеш,
кого ти любиш?
Краще так, не знаю.
Можливо, це було б розчаруванням
якщо зустрінешся випадково.
Я все ще відчуваю цей стоячий блюз.
Ой, руки рухаються.
Вперше чиста хіть
і не тільки це великий.
Це кохання не буває в голові
якщо ти так доторкнешся до себе,
і тоді я зрозумів, що іскри полетять.
Знаєш, що,…
небо без хмар.
Ми були поза цим світом.
всі
було так легко.
Шкода, що щось подібне не триває. Рай секунди,
ніхто з нас більше ніколи не буде таким новим і беззастережним.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди