Freunde. - PUR
С переводом

Freunde. - PUR

Альбом
Unendlich Mehr
Год
1990
Язык
`Німецька`
Длительность
241360

Нижче наведено текст пісні Freunde. , виконавця - PUR з перекладом

Текст пісні Freunde. "

Оригінальний текст із перекладом

Freunde.

PUR

Оригинальный текст

Es ist schön, Dich zu kennen

Mit Dir zu reden oder auch Musik zu hören

Sogar Schweigen ist nie peinlich zwischen uns

Und das ist gut so!

Heucheln und Lügen ist sinnlos

Weil wir uns gegenseitig fast wie Glas durchschau' n

Wir machen uns schon lange nichts mehr vor

Und das ist gut so!

Du hast in meinem Arm geweint

So manche Nacht mit mir durchträumt

Die letzten Zweifel ausgeräumt

Ich kenn' Dich und Du mich!

Du bist nicht hart im Nehmen

Du bist beruhigend weich

Dich nicht zu mögen, ist nicht leicht

Du bist kein Einzelkämpfer

Du bist so herrlich wach!

Vertrau mir und benutz' mich!

Wozu sind denn schließlich Freunde da?!

Ich les' in Deinen Gesten

Freu' mich, wenn ich ein echtes Lachen seh'

Die Brücke zwischen uns ist gnadenlos belastbar

Und das ist gut so!

Wir kosten uns Nerven

Tauschen Ideen und manchmal auch das letzte Hemd

Philosophieren und saufen und werden uns nie mehr trennen

Und das ist gut so!

Wir haben uns versöhnt, verkracht

So manchen derben Witz belacht

Uns gegenseitig Mut gemacht

Ich brauch' Dich und Du mich, oder?

Перевод песни

Приємно тебе знати

Розмовляти з вами чи слухати музику

Навіть мовчання між нами ніколи не буває ніяково

І це добре!

Обман і брехня марні

Бо ми бачимо один одного майже як скло

Ми давно себе не обманювали

І це добре!

Ти плакала в моїх руках

Багато ночей мріяв зі мною

Останні сумніви розвіялися

Я знаю тебе і ти мене знаєш!

Ти не жорсткий

Ти заспокійливо м'який

Не подобатися тобі непросто

Ти не вовк-одинак

Ви так чудово прокинулися!

Довіряй мені і використовуй мене!

Зрештою, для чого друзі?!

Я читаю ваші жести

Я щасливий, коли бачу справжню посмішку

Міст між нами невблаганно стійкий

І це добре!

Діймо на нерви

Обміняйтеся ідеями, а іноді навіть останньою сорочкою

Пофілософствуй і пий, і ми більше ніколи не розлучимося

І це добре!

Ми помирилися, посварилися

Посміявся з багатьох грубих жартів

Підбадьорювали один одного

Ти мені потрібен і я тобі, правда?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди