Mehr Als Mich - PUR
С переводом

Mehr Als Mich - PUR

  • Альбом: Pur

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Mehr Als Mich , виконавця - PUR з перекладом

Текст пісні Mehr Als Mich "

Оригінальний текст із перекладом

Mehr Als Mich

PUR

Оригинальный текст

Schon seit stunden lieg' ich

Wach in meinem bett

Es dämmert, kaltes licht schiebt die

Gedanken an dich weg

Zerschlagen und müde grab' ich mich

Tief in die kissen ein

Nach all der zeit mit dir

Ist es schwer in diesem großen bett allein

Ich schaff’s nicht aufzustehen

Schieb' den tag weit vor mit her

Was von mir übrig ist

Schreit, ich vermiß' dich sehr

Berhaupt hab' ich ohne dich zu gar nichts lust

Und nichts hat für mich sinn

Jetzt erst wo du weg bist, ist mir endlich klar

Daß ich ohne dich am ende bin

Ich brauch' mehr als mich

Ich brauch' so viel von dir

Und ich will dich, will dich jetzt

Ich will dich, und ich will dich nah bei mir

Schon seit tagen spür' ich

Daß mir etwas fehlt

Seit du weg bist

Ist nichts passiert was zähl

Ich kriech' aus dem bett und hab' hunger nach dir

Das kann kaum sclhimmer sein

Als in hitze ohne wasser, in 'nem tunnel ohne licht

Laß mich bitte nie mehr so lang allein

Перевод песни

Я лежав там годинами

прокинься в моєму ліжку

Вже світанок, холодне світло штовхає

думки про тебе геть

Побитий і втомлений я копаю себе

Глибоко в подушки

Після всього цього часу з тобою

Хіба важко в цьому великому ліжку одному

Я не можу встати

Протягніть день далеко вперед разом зі мною

Що від мене залишилося

Кричить, я дуже сумую за тобою

Взагалі, мені без тебе нічого не хочеться

І для мене нічого немає сенсу

Тільки тепер, коли тебе немає, я нарешті зрозумів

Що я закінчив без тебе

Мені потрібно більше, ніж мені

Мені так багато потрібно від тебе

І я хочу тебе, хочу тебе зараз

Я хочу тебе і хочу, щоб ти був поруч

Я відчував це протягом днів

що мені чогось не вистачає

Відколи тебе не було

Нічого не сталося, що має значення

Я виповзаю з ліжка і зголодніла за тобою

Навряд чи це може бути гірше

Чим у спеку без води, в тунель без світла

Будь ласка, ніколи не залишай мене одну надовго

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди